pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

leaWm.v 1 SH'MU'EL 1 SAMUEL 31


1 a
~yiT.vil.pW uf.lish.teem uPh'lish'tim 6430
~yim'x.lin nil.kha.meem Nil'chamim 3898 (8737)
lea'r.fiy.B b.yis.ra.el b'Yis'ra'el 3478
Wsun'y;w va.ya.nu.su vaYanusu 5127 (8799)
yev.n;a an.she An'shey 582
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
yen.Pim mip.ne miP'ney 6440
~yiT.vil.p f.lish.teem Ph'lish'tim 6430
Wl.PiY;w va.yip.lu vaYip'lu 5307 (8799) 2sh2#16
~yil'l]x kha.la.leem Chalalim 2491 2sh1#22
r;h.B b.har b'Har 2022
;[oB.liG;h ha.gil.bo.a haGil'bo'a 1533 :

And Ph'lish'tim, ones fighting against Yis'ra'el, and they fled, men of Yis'ra'el, from presences of Ph'lish'tim, and they fell ones being slain in mount of the Gil'bo'a.

NOTE: Parallel passage: 1di10#1

2 b
Wq.B.d;Y;w va.yad.b.ku vaYad'b'qu 1692 (8686) 1di10#2
~yiT.vil.p f.lish.teem Ph'lish'tim 6430
lWa'v-t,a et-sha.ul Et Sha'ul 853 7586
wy'n'B-t,a.w v.et-ba.nav v'Et Banayv 853 1121
WK;Y;w va.ya.ku vaYaku 5221 (8686)
~yiT.vil.p f.lish.teem Ph'lish'tim 6430
!'t'nAh.y-t,a et-y.ho.na.tan Et Y'honatan 853 3083 2sh1#12
b'd'nyib]a-t,a.w v.et-a.vee.na.dav v'Et Avinadav 853 41 2sh6#3
;[Wv-yiK.l;m-t,a.w v.et-mal.kee-shu.a v'Et Mal'ki Shu'a 853 4444 1di8#33
yen.B b.ne B'ney 1121
lWa'v sha.ul Sha'ul 7586 :

And they pursued closely, Ph'lish'tim, Sha'ul and sons of him, and they struck. Ph'lish'tim, Y'honatan, and Avinadav, and Mal'ki Shu'a, sons Sha'ul.

NOTE: Parallel passage: 1di10#2

3 g
d'B.kiT;w va.tikh.bad vaTikh'bad 3513 (8799)
h'm'x.liM;h ha.mil.kha.ma haMil'chamah 4421
lWa'v-l,a el-sha.ul El Sha'ul 413 7586
Whua'c.miY;w va.yim.tsa.u.hu vaYim'tsa'uhu 4672 (8799) 2me9#21
~yirAM;h ha.mo.reem haMorim 3384 (8688)
~yiv'n]a a.na.sheem Anashim 582
t,v'Q;B ba.ka.shet baQashet 7198 1di10#3
l,x'Y;w va.ya.khel vaYachel 2342 (8799) 1di10#3
doa.m m.od M'od 3966
~yirAM;hem me.ha.mo.reem mehaMorim 3384 (8688) :

And she was heavy, the being fought, to Sha'ul and they found him, the ones shooting, men with the bow, and he writhed very from the ones shooting.

NOTE: Parallel passage: 1di10#3

4 d
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
lWa'v sha.ul Sha'ul 7586
aefon.l l.no.se l'Nose 5375 (8802)
wy'lek khe.lav Khelayv 3627
^.B.r;x-@ol.v sh.lof-khar.b.kha Sh'loph Char'b'kha 8025 (8798) 2719 1di10#4
yiner.q'd.w v.dak.re.nee v'Daq'reni 1856 (8798)
H'b va Vah 0
Waob'y-!,P pen-ya.vo.u Pen Yavo'u 6435 935 (8799)
~yiler]['h ha.a.re.leem haArelim 6189 2sh1#20
h,Lea'h ha.e.le haEleh 428
yinur'q.dW ud.ka.ru.nee uD'qaruni 1856 (8804)
yib-Wl.L;[.tih.w v.hit.al.lu-vee v'Hit'al'lu Vi 5953 (8694) 0
aol.w v.lo v'Lo 3808
h'b'a a.va Avah 14 (8804) 2sh2#21
aefon no.se Nose 5375 (8802)
wy'lek khe.lav Khelayv 3627
yiK kee Ki 3588
aer'y ya.re Yare 3372 (8804) 1me1#50
doa.m m.od M'od 3966
x;QiY;w va.yi.kakh vaYiqach 3947 (8799) 2sh5#13
lWa'v sha.ul Sha'ul 7586
b,r,x;h-t,a et-ha.khe.rev Et haCherev 853 2719
loPiY;w va.yi.pol vaYipol 5307 (8799) 1sh31#5
'hy,l'[ a.lei.ha Aleiha 5921 :

And he said, Sha'ul, to the one bearing implements of him: 'Draw sword of you and pierce me with her lest they come in, the ones being uncircumcised the these and they deal ruthlessly with me.' And not he was willing, one bearing implements of him, since he was afraid very. And he took, Sha'ul, the sword and he fell ones on her.

NOTE: Parallel passage: 1di10#4

5 h
a.r;Y;w va.yar vaYar 7200 (8799)
wy'lek-aefon no.se-khe.lav Nose Chelayv 5375 (8802) 3627
tem-yiK kee-met Ki Met 3588 4191 (8804)
lWa'v sha.ul Sha'ul 7586
loPiY;w va.yi.pol vaYipol 5307 (8799) 2sh1#2
aWh-~;G gam-hu Gam Hu 1571 1931
AB.r;x-l;[ al-khar.bo Al Char'bo 5921 2719
t'm'Y;w va.ya.mat vaYamat 4191 (8799)
AMi[ i.mo Imo 5973 :

And he saw, one bearing implements of him, that he was dead, Sha'ul, and he fell, also he, on sword of him and he died with him.

NOTE: Parallel passage: 1di10#5

6 w
t'm'Y;w va.ya.mat vaYamat 4191 (8799)
lWa'v sha.ul Sha'ul 7586
t,vl.vW ush.lo.shet uSh'loshet 7969 1di10#6
wy'n'B ba.nav Banayv 1121
aefon.w v.no.se v'Nose 5375 (8802)
wy'lek khe.lav Khelayv 3627
~;G gam Gam 1571
wy'v'n]a-l'K kol-a.na.shav Kol Anashayv 3605 582 2sh15#22
~Ay;B ba.yom baYom 3117
aWh;h ha.hu haHu 1931
w'D.x;y yakh.dav Yach'dav 3162 :

And he died, Sha'ul, and three of sons of him, and one bearing implements of him, also all of men of him in the day the he together.

NOTE: Parallel passage: 1di10#6

7 z
Wa.riY;w va.yir.u vaYir'u 7200 (8799)
lea'r.fiy-yev.n;a an.she-yis.ra.el An'shey Yis'ra'el 582 3478
r,be[.B-r,v]a a.sher-b.e.ver Asher b'Ever 834 5676 1sh31#7
q,me['h ha.e.mek haEmeq 6010
r,v]a;w va.a.sher vaAsher 834
r,be[.B b.e.ver b'Ever 5676 yi25#22
!eD.r;Y;h ha.yar.den haYar'den 3383 2sh2#29
Ws'N-yiK kee-na.su Ki Nasu 3588 5127 (8804) 2sh18#17
yev.n;a an.she An'shey 582
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
Wtem-yik.w v.khee-me.tu v'Khi Metu 3588 4191 (8804) 2sh1#4
lWa'v sha.ul Sha'ul 7586
wy'n'bW u.va.nav uVanayv 1121 1di6#34
Wb.z;[;Y;w va.ya.az.vu vaYa'az''vu 5800
~yir'[,h-t,a et-he.a.reem Et heArim 853 5892
Wsun'y;w va.ya.nu.su vaYanusu 5127 (8799)
Waob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799) 1sh31#8
~yiT.vil.p f.lish.teem Ph'lish'tim 6430
Wb.veY;w va.yesh.vu vaYesh'vu 3427 (8799) 2sh2#3
!eh'B ba.hen baHen 2004 :

And they saw, men of Yis'ra'el, who over across of the valley, and who over across of the Yar'den, that they fled, men of Yis'ra'el, and that they died, Sha'ul and sons of him, and they abandoned the cities and they fled. And they went in, Ph'lish'tim, and they settled in the them.
[P]

NOTE: Parallel passage: 1di10#7

8 x
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
t;r\x'Mim mi.mo.kho.rat miMochorat 4283 2me8#15
Waob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799) 1sh31#12
~yiT.vil.p f.lish.teem Ph'lish'tim 6430
jeV;p.l l.fa.shet l'Phashet 6584 (8763) 2sh23#10
~yil'l]x;h-t,a et-ha.kha.la.leem Et haChalalim 853 2491 1me11#15
Wa.c.miY;w va.yim.ts.u vaYim'ts'u 4672 (8799) 1me1#3
lWa'v-t,a et-sha.ul Et Sha'ul 853 7586
t,vl.v-t,a.w v.et-sh.lo.shet v'Et Sh'loshet 853 7969 2sh20#4
wy'n'B ba.nav Banayv 1121
~yil.pon nof.leem Noph'lim 5307 (8802) 1di10#8
r;h.B b.har b'Har 2022
;[oB.liG;h ha.gil.bo.a haGil'bo'a 1533 :

And he was from morrow of and they came in, P'lish'tim, to strip the ones being slain and they found Sha'ul and three sons of him, ones lying on mount of the Gil'bo'a.

NOTE: Parallel passage: 1di10#8

9 j
Wt.r.kiY;w va.yikh.r.tu vaYikh'r'tu 3772 (8799) 2sh20#22
Avaor-t,a et-ro.sho Et Rosho 853 7218 2sh1#2
Wjyiv.p;Y;w va.yaf.shee.tu vaYaph'shitu 6584 (8686) br37#23
wy'leK-t,a et-ke.lav Et Kelayv 853 3627
Wx.L;v.y;w vay.shal.khu vaY'shal'chu 7971 (8762)
~yiT.vil.P-#,r,a.b v.e.rets-p.lish.teem v'Erets P'lish'tim 776 6430
byib's sa.veev Saviv 5439
reF;b.l l.va.ser l'Vaser 1319 (8763)
tyeB bet Beyt 1004
~,hyeB;c][ a.tsa.be.hem Atsabeyhem 6091 2sh5#21
~'['h-t,a.w v.et-ha.am v'Et haAm 853 5971 :

And they cut off head of him, and they stripped off articles of him, and they sent off in land of P'lish'tim, being around about, to update house of idols of them and the people.

NOTE: Parallel passage: 1di10#9

10 y
Wmyif'Y;w va.ya.see.mu vaYasimu 7760 (8799)
wy'leK-t,a et-ke.lav Et Kelayv 853 3627
tyeB bet Beyt 1004
tAr'T.v;[ ash.ta.rot Ash'tarot 6252 1di6#56
At'Yiw.G-t,a.w v.et-g.vi.ya.to v'Et G'viyato 853 1472 *
W[.q'T tok.u Toq'u 8628 (8804)
t;mAx.B b.kho.mat b'Chomat 2346 2me14#13
!'v tyeB bet shan Beyt Shan 1052 :

And they put articles of him house of Ash'tarot and body of him they pitched on being walled of Beyt Shan.

NOTE: Parallel passage: 1di10#10

11 ay
W[.m.viY;w va.yish.m.u vaYish'm'u 8085 (8799)
wy'lea e.lav Elayv 413
yeb.vy yosh.ve Yosh'vey 3427 (8802)
vyeb'y ya.vesh Yaveysh 3003 2sh2#4
d'[.liG gil.ad Gil'ad 1568 2sh2#4
tea et Et 853
Wf'[-r,v]a a.sher-a.su Asher Asu 834 6213 (8804)
~yiT.vil.p f.lish.teem Ph'lish'tim 6430
lWa'v.l l.sha.ul l'Sha'ul 7586 :

And they heard ones about him, ones sitting of Yaveysh Gil'ad, what they did, Ph'lish'tim, to Sha'ul.

NOTE: Parallel passage: 1di10#11

12 by
WmWq'Y;w va.ya.ku.mu vaYaqumu 6965 (8799) 2me7#5
vyia-l'K kol-eesh Kol Ish 3605 376
liy;x kha.yil Chayil 2428 2sh2#7
Wk.leY;w va.yel.khu vaYel'khu 3212 (8799)
h'l.y;L;h-l'k khol-ha.lay.la Khol haLay'lah 3605 3915 2sh2#29
Wx.qiY;w va.yik.khu vaYiq'chu 3947 (8799)
t;Yiw.G-t,a et-g.vi.yat Et G'viyat 853 1472 *
lWa'v sha.ul Sha'ul 7586
tea.w v.et v'Et 853
toYiw.g g.vi.yot G'viyot 1472 *
wy'n'B ba.nav Banayv 1121
t;mAxem me.kho.mat meChomat 2346
!'v tyeB bet shan Beyt Shan 1052
Waob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799) 2sh2#4
h'veb'y ya.ve.sha Yaveshah 3003 *
Wp.r.fiY;w va.yis.r.fu vaYis'r'phu 8313 (8799) 2di16#14
~'toa o.tam Otam 853
~'v sham Sham 8033 :

And they rose, every of man of force, and they went all of the night, and they took body of Sha'ul and bodies of sons of him from wall of Beyt Shan. And they went in to Yavesh and they burned them there.

NOTE: Parallel passage: 1di10#12

13 gy
Wx.qiY;w va.yik.khu vaYiq'chu 3947 (8799)
~,hyetom.c;[-t,a et-ats.mo.te.hem Et Ats'moteyhem 853 6106 mik3#3
Wr.B.qiY;w va.yik.b.ru vaYiq'b'ru 6912 (8799)
l,v,a'h-t;x;T ta.khat-ha.e.shel Tachat haEshel 8478 815 1sh22#6
h'veb'y.B b.ya.ve.sha b'Yaveshah 3003
WmWc'Y;w va.ya.tsu.mu vaYatsumu 6684 (8799)
t;[.biv shiv.at Shiv'at 7651 1me8#65
~yim'y ya.meem Yamim 3117 :

And they took bones of them and they buried under the tamarisk at in Yavesh, and they fasted seven of days.
[P]


<< 1 SH'MU'EL 30   2 SH'MU'EL 1 >>

 

HOME | OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | HEBREW LESSONS | CONTACT

Scripture Net © 2000-2017