pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

r;B.dim.B B'MIDBAR NUMBERS 12


1 a
reB;d.T;w vat.da.ber vaT'daber 1696 (8762) 1me10#2
~'y.rim mir.yam Mir'yam 4813
!or]h;a.w v.a.ha.ron v'Aharon 175
h,vm.B b.mo.she b'Mosheh 4872
todAa-l;[ al-o.dot Al Odot 5921 182 bm13#24
h'Via'h ha.i.sha haIshah 802 bm25#8
tyivuK;h ha.ku.sheet haKushit 3571 *
r,v]a a.sher Asher 834
x;q'l la.kakh Laqach 3947 (8804)
h'Via-yiK kee-i.sha Ki Ishah 3588 802
tyivuK ku.sheet Kushit 3571 *
x;q'l la.kakh Laqach 3947 (8804) :

And she spoke, Mir'yam and Aharon, over Mosheh over turn of events of the woman, the Kushit, whom he took for woman. Kushit he took.

2 b
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYom'ru 559 (8799)
q;r]h ha.rak Raq 7535
h,vm.B-%;a akh-b.mo.she Akh b'Mosheh 389 4872 bm14#9
r,BiD di.ber Diber 1696 (8765)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
aAl]h ha.lo haLo 3808 bm12#14
Wn'B-~;G gam-ba.nu Gam baNu 1571 0
r,BiD di.ber Diber 1696 (8765)
[;m.viY;w va.yish.ma vaYish'ma 8085 (8799) bm16#4
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 :


3 g
vyia'h.w v.ha.ish v'haIsh 376
h,vm mo.she Mosheh 4872
w'n'[ a.nav being meek 6035 (8675)
doa.m m.od M'od 3966
loKim mi.kol miKol 3605
~'d'a'h ha.a.dam haAdam 120
r,v]a a.sher Asher 834
yen.P-l;[ al-p.ne Al P'ney 5921 6440
h'm'd]a'h ha.a.da.ma haAdamah 127 bm16#30:


4 d
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
~oa.tiP pit.om Pit'om 6597 yh10#9
h,vm-l,a el-mo.she El Mosheh 413 4872
!or]h;a-l,a.w v.el-a.ha.ron v'El Aharon 413 175
~'y.rim-l,a.w v.el-mir.yam v'El Mir'yam 413 4813
Wa.C ts.u Ts'u 3318 (8798)
~,k.T.v'l.v sh.losh.t.khem Sh'losh't'khem 7969
l,hoa-l,a el-o.hel El Ohel 413 168
de[Am mo.ed Mo'ed 4150
Wa.ceY;w va.yets.u vaYets'u 3318 (8799)
~'T.v'l.v sh.losh.tam Sh'losh'tam 7969 :

And he said, Y'hovah, being sudden to Mosheh, and to Aharon, and to Mir'yam: 'Come out three of you to tent of being appointed.' And they came out three of them.

5 h
d,reY;w va.ye.red vaYered 3381 (8799) br14#45
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
dWM;[.B b.a.mud b'Amud 5982 dv31#15
!'n'[ a.nan Anan 6051 bm14#14
dom][;Y;w va.ya.a.mod vaYa'amod 5975 (8799) bm17#13
x;t,P pe.takh Petach 6607
l,hoa'h ha.o.hel haOhel 168
a'r.qiY;w va.yik.ra vaYiq'ra 7121 (8799)
!or]h;a a.ha.ron Aharon 175
~'y.rimW u.mir.yam uMir'yam 4813
Wa.ceY;w va.yets.u and they came forth 3318 (8799)
~,hyen.v sh.ne.hem Sh'neyhem 8147 :

And he went down, Y'hovah, in pillar of cloud, and he stood entrance of the tent, and he called Aharon and Mir'yam, and they came forth twos of them.

6 w
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
a'n-W[.miv shim.u-na Shim'u Na 8085 (8798) 4994 bm16#8
y;r'b.D d.va.ray D'varay 1697 dv4#10
h,y.hiy-~ia im-yi.ye Im Yih'yeh 518 1961 (8799)
~,k]ayib.n n.vee.a.khem N'vi'akhem 5030 *
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
h'a.r;M;B ba.mar.a baMar'ah 4759 da10#16
wy'lea e.lav Elayv 413
['D;w.t,a et.va.da Etvada 3045 (8691)
~Al]x;B ba.kha.lom baChalom 2472 1me3#5
AB-reB;d]a a.da.ber-bo Adaber Bo 1696 (8762) 0 bm12#8:

And he said: 'Hear now ones being spoken of me: if he is prophet of you, Y'hovah with the appearance to him I reveal myself in the being dreamed I speak with him.

7 z
!ek-aol lo-khen Lo Khen 3808 3651
yiD.b;[ av.dee Av'di 5650 yh1#2
h,vm mo.she Mosheh 4872
yityeB-l'k.B b.khol-be.tee b'Khol Beyti 3605 1004 sho19#23
!'m/a,n ne.e.man Ne'eman 539 (8737) 1sh2#35
aWh hu Hu 1931 :

Not thus servant of me, Mosheh, in all of house of me being faithful he

8 x
h,P pe Peh 6310 bm12#8
h,P-l,a el-pe El Peh 413 6310 yh9#2
AB-reB;d]a a.da.ber-bo Adaber Bo 1696 (8762) 0 bm22#20
hea.r;mW u.mar.e uMar'eh 4758 yk10#9
aol.w v.lo v'Lo 3808
todyix.b v.khi.dot v'Chidot 2420 *
t;num.tW ut.mu.nat uT'munat 8544 *
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
jyiB;y ya.beet Yabit 5027 (8686) iy28#24
;[WD;mW u.ma.du.a uMadu'a 4069 bm16#3
aol lo Lo 3808
~,taer.y y.re.tem Y're'tem 5927 (8804)
reB;d.l l.da.ber l'Daber 1696 (8763) bm16#31
yiD.b;[.B b.av.dee b'Av'di 5650
h,vm.b v.mo.she v'Mosheh 4872 * :

Mouth to mouth I speak with him, and appearance and not in riddles, and form of Y'hovah he looks upon. And what reason not you fear to speak over servant of me, over Mosheh?

9 j
@;a-r;xiy;w va.yi.khar-af vaYichar Aph 2734 (8799) 639
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
~'B bam Bam 0
%;leY;w va.ye.lakh vaYelakh 3212 (8799) :


10 y
!'n'[,h.w v.he.a.nan v'heAnan 6051
r's sar he turned aside 5493 (8804)
l;[em me.al meAl 5921
l,hoa'h ha.o.hel haOhel 168
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009
~'y.rim mir.yam Mir'yam 4813
t;[;roc.m m.tso.ra.at M'tsora'at 6879 (8794) bm12#10
g,l'V;K ka.sha.leg kaShaleg 7950 2me5#27
!,piY;w va.yi.fen vaYiphen 6437 (8799) sho6#14
!or]h;a a.ha.ron Aharon 175
~'y.rim-l,a el-mir.yam El Mir'yam 413 4813
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009
t;[;roc.m m.tso.ra.at M'tsora'at 6879 (8794) sh4#6:

And the cloud he turned aside from ones over the tent, and behold, Mir'yam being leprous like the snow, and he turned Aharon to Mir'yam, and behold, being leprous.

11 ay
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
!or]h;a a.ha.ron Aharon 175
h,vm-l,a el-mo.she El Mosheh 413 4872
yiB bee Bi 994
yinod]a a.do.nee Adoni 113
a'n-l;a al-na Al Na 408 4994
t,v'T ta.shet Tashet 7896 (8799)
Wnyel'[ a.le.nu Aleynu 5921
ta'J;x kha.tat Chatat 2403 bm19#9
r,v]a a.sher Asher 834
Wn.l;aAn no.al.nu No'al'nu 2973 (8738)
r,v]a;w va.a.sher vaAsher 834
Wna'j'x kha.ta.nu Chata'nu 2398 (8804) :

And he said, Aharon, to Mosheh: Oh, lord of me, not now you place ones on us being sinned how we were foolish and how we sinned.

12 by
a'n-l;a al-na Al Na 408 4994
yih.t t.hee T'hi 1961 (8799) sho15#2
teM;K ka.met kaMet 4191 (8801)
r,v]a a.sher Asher 834
Ataec.B b.tse.to b'Tse'to 3318 (8800) 2me11#8
~,x,rem me.re.khem meRechem 7358 iy3#11
AMia i.mo Imo 517
lek'aeY;w va.ye.a.khel vaYe'akhel 398 * (8735)
yic]x kha.tsee Chatsi 2677 bm15#9
Ar'f.b v.sa.ro V'saro 1320 iy41#15:

Not now let her be as the one being dead that when to come out from womb of mother of him and he is eaten half of flesh of him.

13 gy
q;[.ciY;w va.yits.ak vaYits'aq 6817 (8799) 2me6#5
h,vm mo.she Mosheh 4872
h'woh.y-l,a el-y.ho.va El Y'hovah 413 3068
romael le.mor Le'mor 559 (8800)
lea el El 410
a'n na Na 4994
a'p.r r.fa R'pha 7495 (8798)
a'n na Na 4994
H'l la Lah 0 :

And he cried, Mosheh, to Y'hovah, to say: 'El now heal now for the her.'

14 dy
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
h,vm-l,a el-mo.she El Mosheh 413 4872
'hyib'a.w v.a.vee.ha v'Aviha 1
qor'y ya.rok Yaroq 3417 * (8800)
q;r'y ya.rak Yaraq 3417 * (8804)
'hy,n'p.B b.fa.nei.ha b'Phaneiha 6440 *
aol]h ha.lo haLo 3808 bm22#37
~el'Kit ti.ka.lem Tikalem 3637 (8735)
t;[.biv shiv.at Shiv'at 7651
~yim'y ya.meem Yamim 3117
reG'SiT ti.sa.ger Tisager 5462 (8735)
t;[.biv shiv.at Shiv'at 7651
~yim'y ya.meem Yamim 3117
#Wxim mi.khuts miChuts 2351 bm12#15
hen]x;M;l la.ma.kha.ne laMachaneh 4264 bm12#15
r;x;a.w v.a.khar v'Achar 310 bm12#16
@es'aet te.a.sef Te'aseph 622 (8735) :

And he said Y'hovah, to Mosheh: 'And father of her to spit he spits in faces of her, not she will be put to shame seven of days? Let her be shut seven of days from outside of the being encamped and being after she shall be gathered in.

15 hj
reg'SiT;w va.ti.sa.ger vaTisager 5462 (8735)
~'y.rim mir.yam Mir'yam 4813
#Wxim mi.khuts miChuts 2351 bm15#35
hen]x;M;l la.ma.kha.ne laMachaneh 4264 bm15#35
t;[.biv shiv.at Shiv'at 7651
~yim'y ya.meem Yamim 3117
~'['h.w v.ha.am v'haAm 5971
aol lo Lo 3808
[;s'n na.sa Nasa 5265 (8804)
@es'aeh-d;[ ad-he.a.sef Ad He'aseph 5704 622 (8736)
~'y.rim mir.yam Mir'yam 4813 :

And she was shut up, Mir'yam, from outside of the being encamped seven of days and the people not he uprooted until to be gathered Mir'yam.

16 wj
r;x;a.w v.a.khar v'Achar 310 bm19#7
W[.s'n nos.u Nos'u 5265 (8804) dv10#6
~'['h ha.am haAm 5971
tArec]xem me.kha.tse.rot meChatserot 2698
Wn]x;Y;w va.ya.kha.nu vaYachanu 2583 (8799) bm21#10
r;B.dim.B b.mid.bar b'Mid'bar 4057
!'ra'P pa.ran Paran 6290 bm13#3:

And being after of they uprooted, the people, from Chatserot, and they encamped in wilderness of Paran.


<< B'MIDBAR 11   B'MIDBAR 13 >>

 

HOME | OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | HEBREW LESSONS | CONTACT

Scripture Net © 2000-2017