pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

tyivaer.B B'RE'SHIT GENESIS 15


1 a
r;x;a a.khar Achar 310 br18#5
~yir'b.D;h had.va.reem haD'varim 1697 br20#8
h,Lea'h ha.e.le haEleh 428 br15#17
h'y'h ha.ya Hayah 1961 (8804) br15#17
h'woh.y-r;b.D d.var-y.ho.va D'var Y'hovah 1697 3068 br15#4 br15#2
~'r.b;a-l,a el-av.ram El Av'ram 413 87 br15#15 br15#1
h,z]x;M;B ba.ma.kha.ze baMachazeh 4236 *
romael le.mor Le'mor 559 (8800) br15#4
a'ryiT-l;a al-tee.ra Al Tira 408 3372 (8799) br18#3 br26#24
~'r.b;a av.ram Av'ram 87 br15#2
yikon'a a.no.khee Anokhi 595 br15#14
!eg'm ma.gen Magen 4043 dv33#29
%'l lakh Lakh 0 br18#25
^.r'k.f s.khar.kha S'khar'kha 7939 br30#28
heB.r;h har.be Har'beh 7235 (8687) br41#49
doa.m m.od M'od 3966 br17#2:

Being after of the ones being spoken the these he was, being spoken of Y'hovah, to Av'ram in the being gazed at to say: 'Not you fear Av'ram I shield for the you being earned of you to be much very.'

2 b
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br15#3
~'r.b;a av.ram Av'ram 87 br15#3
y'nod]a a.do.nay Adonay 136 br15#8
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3069 br15#8
yiL-!,TiT-h;m ma-ti.ten-lee Mah Titen Li 4100 5414 (8799) 0 br21#17 br28#22 br15#3
yikon'a.w v.a.no.khee v'Anoki 595 br18#27
%elAh ho.lekh Holekh 1980 (8802) br25#32
yiryir][ a.ree.ree Ariri 6185 yi22#30
q,v,m-!,bW u.ven-me.shek uVen Mesheq 1121 4943 * br17#12
yityeB be.tee Beyti 1004 br15#3
aWh hu Hu 1931 br15#4
q,f,M;D da.me.sek Dameseq 1834 2sh8#5
r,z,[yil/a e.lee.e.zer Eli'ezer 461 sh18#4:

And he said, Av'ram: 'Adonay Y'hovah, what will you give to me? And I going childless, and son of being held of house of me, he, Dameseq Eli'ezer.'

3 g
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br15#5
~'r.b;a av.ram Av'ram 87 br15#11
!eh hen Hen 2005 br19#34
yil lee Li 0 br15#9
aol lo Lo 3808 br15#4
h'T;t'n na.ta.ta Natatah 5414 (8804) dv26#10
[;r'z za.ra Zara 2233 br19#32
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009 br15#4
yityeB-!,b ven-be.tee Ven Beyti 1121 1004 br29#12 br41#40
verAy yo.resh Yoresh 3423 (8802) dv18#14
yitoa o.tee Oti 854 br20#13:

And he said, Av'ram: 'Lo, to me not you gave seed, and behold, son of house of me occupying with me.'

4 d
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009 br15#12
h'woh.y-r;b.D d.var-y.ho.va D'var Y'hovah 1697 3068 br20#11 br15#7
wy'lea e.lav Elayv 413 br15#7
romael le.mor Le'mor 559 (8800) br15#18
aol lo Lo 3808
^.v'ryiy yee.rash.kha Yirash'kha 3423 * (8799)
h,z ze Zeh 2088 br18#13
~ia-yiK kee-im Ki Im 3588 518 br15#8 br15#5
r,v]a a.sher Asher 834 br15#7
aecey ye.tse Yetse 3318 (8799) sh16#29
^y,[eMim mi.me.ei.kha miMe'eikha 4578 2sh7#12
aWh hu Hu 1931 br17#12
^,v'ryiy yee.ra.she.kha Yirashekha 3423 * (8799) :

And behold, being spoken of Y'hovah, ones to him to say: 'Not he will occupy of you this, indeed rather whom he comes forth from bowels of you, he, he will occupy of you.'

5 h
aecAY;w va.yo.tse vaYotse 3318 (8686) br24#53
Atoa o.to Oto 853 br17#20
h'cWx;h ha.khu.tsa haChutsah 2351 br19#17
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br15#5
a'n-j,B;h ha.bet-na Habet Na 5027 (8685) 4994 ys64#8 br16#2
h'm.y;m'V;h ha.sha.may.ma haShamaymah 8064 br28#12
rop.sW us.for uS'phor 5608 * (8798)
~yib'kAK;h ha.ko.kha.veem haKokhavim 3556 dv4#19
l;kWT-~ia im-tu.khal Im Tukhal 518 3201 (8799) br18#3 br18#18
roP.sil lis.por liS'phor 5608 (8800) br41#49
~'toa o.tam Otam 853 br15#10
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br15#7
Al lo Lo 0 br15#6
hoK ko Koh 3541 br22#5
h,y.hiy yi.ye Yih'yeh 1961 (8799) br15#13
^,[.r;z zar.e.kha Zar'ekha 2233 br48#11:

And he made go out him to the outside, and he said: 'Look now to the heavens and count the stars if you are able to count them.' And he said to him: 'Thus he will be seed of you.'

6 w
!im/a,h.w v.he.e.min v'He'emin 539 * (8689)
h'woh.y;B bay.ho.va baY'hovah 3068 br24#3
'h,b.v.x;Y;w va.yakh.sh.ve.ha vaYach'sh'veha 2803 (8799) br38#15
Al lo Lo 0 br15#10
h'q'd.c ts.da.ka Ts'daqah 6666 br18#19:

And he believed in Y'hovah, and he accounted her to him righteousness.

7 z
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br15#9
wy'lea e.lav Elayv 413 br15#9
yin]a a.nee Ani 589 br17#1
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 br15#8
r,v]a a.sher Asher 834 br15#14
^yitaecAh ho.tse.tee.kha Hotse'tikha 3318 (8689) sh20#2
rWaem me.ur meUr 218 nk9#7
~yiD.f;K kas.deem Kas'dim 3778 2me25#5
t,t'l la.tet laTet 5414 (8800) br29#26
^.l l.kha l'Kha 0 br17#7
#,r'a'h-t,a et-ha.a.rets Et haArets 853 776 br15#10 br15#18
taoz;h ha.zot haZot 2063 br15#18
H'T.vir.l l.rish.ta l'Rish'tah 3423 (8800) dv3#18:

And he said ones to him: 'I Y'hovah, whom I made come out you from Ur of Kas'dim to give to you the land the this to occupy her.'

8 x
r;maoY;w va.yo.mar vaYo'mar 559 (8799) br16#8
y'nod]a a.do.nay Adonay 136 br18#27
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3069 sho16#28
h'M;B ba.ma baMah 4100 sho6#15
[;dea e.da Eda 3045 (8799) br24#14
yiK kee Ki 3588 br15#13
h'N,v'ryia ee.ra.she.na Irashenah 3423 * (8799) :

And he said: 'Adonay Y'hovah, by the what will I know that I will occupy her?'

9 j
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br5#13
wy'lea e.lav Elayv 413 br17#1
h'x.q k.kha Q'chah 3947 * (8798)
yil lee Li 0 br18#12
h'l.g,[ eg.la Eg'lah 5697 yi46#20
t,v,Luv.m m.shu.le.shet M'shuleshet 8027 (8794) br15#9
ze[.w v.ez v'Ez 5795 *
t,v,Luv.m m.shu.le.shet M'shuleshet 8027 (8794) br15#9
liy;a.w v.a.yil v'Ayil 352 va9#2
v'Luv.m m.shu.lash M'shulash 8027 * (8794)
rot.w v.tor v'Tor 8449 yi8#7
l'zAg.w v.go.zal v'Gozal 1469 * :

And he said ones to him: 'Take for me heifer, one being three, and goat, one being three, and ram, one being three, and turtledove, and one being nestling.'

10 y
Al-x;QiY;w va.yi.kakh-lo vaYiqach Lo 3947 (8799) 0 br16#1 br17#23
h,Lea-l'K-t,a et-kol-e.le Et Kol Eleh 853 3605 428 br15#14 br16#12 br22#23
reT;b.y;w vay.va.ter vaY'vater 1334 * (8762)
~'toa o.tam Otam 853 br15#11
%,w'T;B ba.ta.vekh baTavekh 8432 bm35#5
!eTiY;w va.yi.ten vaYiten 5414 (8799) br18#7
Ar.tiB-vyia eesh-bit.ro Ish Bit'ro 376 1335 * br19#8
ta;r.qil lik.rat liQ'rat 7125 (8800) br46#29
Whe[er re.e.hu Re'ehu 7453 br38#12
roPic;h-t,a.w v.et-ha.tsi.por v'Et haTsipor 853 6833 br15#19 va14#6
aol lo Lo 3808 br15#13
r't'b va.tar Vatar 1334 * (8804) :

And he took to him all of these, and he divided them in the middle, and he set each part of him to meet being associated of him, and the bird not he divided.

11 ay
d,reY;w va.ye.red vaYered 3381 (8799) br38#1
jiy;['h ha.a.yit haAyit 5861 ys18#6
~yir'g.P;h-l;[ al-hap.ga.reem Al haP'garim 5921 6297 br15#12 yi31#40
bev;y;w va.ya.shev vaYashev 5380 * (8686)
~'toa o.tam Otam 853 br15#13
~'r.b;a av.ram Av'ram 87 br15#12:

And he came down, the one swooping, on the carcasses, and he made shoo them, Av'ram.

12 by
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) br15#17
v,m,V;h ha.she.mesh haShemesh 8121 br15#17
aAb'l la.vo laVo 935 (8800) br19#31
h'meD.r;t.w v.tar.de.ma v'Tar'demah 8639 *
h'l.p'n nof.la Noph'lah 5307 (8804) yh2#9
~'r.b;a-l;[ al-av.ram Al Av'ram 5921 87 br16#7 br15#18
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009 br15#17
h'myea e.ma Eymah 367 dv32#25
h'kev]x kha.she.kha Chashekhah 2825 *
h'lod.g g.do.la G'dolah 1419 br20#9
t,l,pon no.fe.let Nophelet 5307 (8802) bm5#21
wy'l'[ a.lav Alayv 5921 br18#2:

And he was the sun to go in and deep sleep she fell on Av'ram and behold, terror, darkness being great, falling ones on him.

13 gy
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br16#6
~'r.b;a.l l.av.ram l'Av'ram 87 br16#3
;[od'y ya.do.a Yado'a 3045 (8800) 1sh20#3
[;deT te.da Teda 3045 (8799) sh7#17
reg-yiK kee-ger Ki Ger 3588 1616 br15#16 dv23#8
h,y.hiy yi.ye Yih'yeh 1961 (8799) yi16#12
^][.r;z zar.a.kha Zar'akha 2233 br17#7
#,r,a.B b.e.rets b'Erets 776 br16#3
aol lo Lo 3808 br15#16
~,h'l la.hem laHem 1992 br17#8
~Wd'b][;w va.a.va.dum vaAvadum 5647 (8804) dv31#20
WNi[.w v.i.nu v'Inu 6031 (8765) bm24#24
~'toa o.tam Otam 853 br19#5
[;B.r;a ar.ba Ar'ba 702 br23#15
tAaem me.ot Me'ot 3967 br23#16
h'n'v sha.na Shanah 8141 br16#16:

And he said to Av'ram: 'To know you know that one being sojourner he will be, seed of you, in land not of the them, and they will serve them, and they will afflict them, four hundreds of year,

NOTE: The day was 15th Nisan, the first day of unleavened bread. See br18#10


The 400 years began with the birth of Yits'chaq. See br21#2


14 dy
~;g.w v.gam v'Gam 1571 br17#16
yAG;h-t,a et-ha.goy Et haGoy 853 1471 br15#18 sh33#13
r,v]a a.sher Asher 834 br15#17
Wdob][;y ya.a.vo.du Ya'avodu 5647 * (8799)
!'D dan Dan 1777 (8802) yi30#13
yikon'a a.no.khee Anokhi 595 br16#5
!ek-yer]x;a.w v.a.kha.re-khen v'Acharey Khen 310 3651 br23#19 br16#14
Wa.cey yets.u Yets'u 3318 (8799) bm27#21
vuk.riB bir.khush biR'khush 7399 *
lAd'G ga.dol Gadol 1419 br17#20:

and also, the nation that they serve, judging I, and ones being after of thus they will go out with being laid up being great.

15 hj
h'T;a.w v.a.ta v'Atah 859 br17#9
aAb'T ta.vo Tavo 935 (8799) br24#41
^y,tob]a-l,a el-a.vo.tei.kha El Avoteikha 413 1 br16#2 sh10#6
~Al'v.B b.sha.lom b'Shalom 7965 br26#29
reb'QiT ti.ka.ver Tiqaver 6912 (8735) yi20#6
h'byef.B b.se.va b'Seyvah 7872 br25#8
h'bAj to.va Tovah 2896 br25#8:

And you, you will go in to fathers of you in being peaceful. You will be buried when being aged being good.

16 wj
rAd.w v.dor v'Dor 1755 qo1#4
yi[yib.r r.vee.ee R'vi'i 7243 br1#19
WbWv'y ya.shu.vu Yashuvu 7725 (8799) 1me22#17
h'Neh he.na Henah 2008 br15#16
yiK kee Ki 3588
~el'v-aol lo-sha.lem Lo Shalem 3808 8003 br16#1 br33#18
!ow][ a.von Avon 5771 br44#16
yirom/a'h ha.e.mo.ree haEmori 567 br15#21
h'Neh-d;[ ad-he.na Ad Henah 5704 2008 br15#18 br21#23:

And generation fourth they will turn back to here, for not being full iniquity of the Emori upto to here.

17 zy
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) br17#1
v,m,V;h ha.she.mesh haShemesh 8121 br19#23
h'a'B ba.a Ba'ah 935 (8804) br29#9
h'j'l][;w va.a.la.ta vaAlatah 5939 *
h'y'h ha.ya Hayah 1961 (8804) br26#1
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009 br18#2
rWN;t ta.nur Tanur 8574 va2#4
!'v'[ a.shan Ashan 6227 yh8#20
dyiP;l.w v.la.peed v'Lapid 3940 *
vea esh Esh 784 sh3#2
r,v]a a.sher Asher 834 br16#15
r;b'[ a.var Avar 5674 (8804) br32#32
!yeB ben Beyn 996 br20#1
~yir'z.G;h hag.za.reem haG'zarim 1506 *
h,Lea'h ha.e.le haEleh 428 br20#8:

And he was the sun she went in, and darkness he was, and behold firepot, cloud, and torch of fire, that he passed between the pieces the these.

18 xy
~Ay;B ba.yom baYom 3117 br22#4
aWh;h ha.hu haHu 1931 br19#35
t;r'K ka.rat Karat 3772 (8804) sh24#8
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 br16#2
~'r.b;a-t,a et-av.ram Et Av'ram 854 87 br17#21 br16#1
tyir.B b.reet B'rit 1285 br17#11
romael le.mor Le'mor 559 (8800) br17#3
^][.r;z.l l.zar.a.kha l'Zar'akha 2233 br24#7
yiT;t'n na.ta.tee Natati 5414 (8804) br16#5
#,r'a'h-t,a et-ha.a.rets Et haArets 853 776 br15#19 br18#18
taoz;h ha.zot haZot 2063 br19#20
r;h.Nim min.har miN'har 5104 ez8#31
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4714 br21#21
r'h'N;h-d;[ ad-ha.na.har Ad haNahar 5704 5104 br31#21
lod'G;h ha.ga.dol haGadol 1419 br27#1
t'r.P-r;h.n n.har-p.rat N'har P'rat 5104 6578 dv1#7 dv1#7:

In the day, the he, he cut Y'hovah, with Av'ram covenant to say: 'To seed of you I give the land, the this, from being flowed of Mits'rayim to the being flowed, the being great, being flowed of P'rat,

NOTE: The day was 15th Nisan, the first day of unleavened bread. See br18#10

19 jy
yinyeQ;h-t,a et-ha.ke.nee Et haQeyni 853 7017 br16#3 bm24#21
yizin.Q;h-t,a.w v.et-hak.ni.zee v'Et haQ'nizi 853 7074 br15#20
tea.w v.et v'Et 853 br17#23
yinom.d;Q;h ha.kad.mo.nee haQad'moni 6935 * :

the Qeyni, and the Q'nizi, and the Qad'moni,

20 k
yiTix;h-t,a.w v.et-ha.khi.tee v'Et haChiti 853 2850 br15#20 br23#10
yizir.P;h-t,a.w v.et-hap.ri.zee v'Et haP'rizi 853 6522 br15#20 yh3#10
~yia'p.r'h-t,a.w v.et-har.fa.eem v'Et haR'pha'im 853 7497 br15#21 dv3#11:

and the Chiti, and the P'rizi, and the R'pha'im,

21 ak
yirom/a'h-t,a.w v.et-ha.e.mo.ree v'Et haEmori 853 567 br15#21 br48#22
yin][;n.K;h-t,a.w v.et-hak.na.a.nee v'Et haK'na'ani 853 3669 br15#21 br24#3
yiv'G.riG;h-t,a.w v.et-ha.gir.ga.shee v'Et haGir'gashi 853 1622 br15#21 yh3#10
yisWb.y;h-t,a.w v.et-hay.vu.see v'Et haY'vusi 853 2983 br17#21 yh15#8:

and the Emori, and the K'na'ani, and the Gir'gashi, and the Y'vusi.'
[S]


<< B'RE'SHIT 14   B'RE'SHIT 16 >>

 

HOME | OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | HEBREW LESSONS | CONTACT

Scripture Net © 2000-2017