pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

tyivaer.B B'RE'SHIT GENESIS 50


1 a
loPiY;w va.yi.pol vaYipol 5307 (8799) sh32#28
@,sAy yo.sef Yoseph 3130 br50#2
yen.P-l;[ al-p.ne Al P'ney 5921 6440 br50#11 br50#13
wyib'a a.veev Aviv 1 br50#2
.&.bey;w va.yev.k vaYev'k' 1058 (8799) br50#17
wy'l'[ a.lav Alayv 5921 sh1#11
Al-q;viY;w va.yi.shak-lo vaYishaq Lo 5401 (8799) 0 sh4#27 br50#3:

And he fell, Yoseph, on faces of father of him, and he wept ones on him, and he kissed on him.

2 b
w;c.y;w vay.tsav vaY'tsav 6680 (8762) sh1#22
@,sAy yo.sef Yoseph 3130 br50#4
wy'd'b][-t,a et-a.va.dav Et Avadayv 853 5650 br50#2 sh5#21
~yia.por'h-t,a et-ha.rof.eem Et haRoph'im 853 7495 (8802) br50#2 br50#2
jon]x;l la.kha.not laChanot 2590 * (8800)
wyib'a-t,a et-a.veev Et Aviv 853 1 br50#2 br50#7
Wj.n;x;Y;w va.ya.khan.tu vaYachan'tu 2590 (8799) br50#26
~yia.por'h ha.rof.eem haRoph'im 7495 (8802) br50#2
lea'r.fiy-t,a et-yis.ra.el Et Yis'ra'el 853 3478 br50#5 br50#25:

And he charged, Yoseph, servants of him, the ones healing, to embalm father of him, and they embalmed, the ones healing, Yis'ra'el.

3 g
Al-Wa.l.miY;w va.yim.l.u-lo vaYim'l'u Lo 4390 (8799) 0 br25#24 br50#12
~yi['B.r;a ar.ba.eem Ar'ba'im 705 sh16#35
~Ay yom Yom 3117 br50#3
yiK kee Ki 3588 br50#15
!eK ken Ken 3651 br50#11
Wa.l.miy yim.l.u Yim'l'u 4390 (8799) 2sh7#12
yem.y y.me Y'mey 3117 br50#4
~yijun]x;h ha.kha.nu.tim haChanutim 2590 * (8803)
WK.biY;w va.yiv.ku vaYiv'ku 1058 (8799) bm11#4
Atoa o.to Oto 853 br50#13
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4713 sh1#13
~yi[.biv shiv.eem Shiv'im 7657 sh1#5
~Ay yom Yom 3117 sh5#13:

And they were fulfilled for him forties day, for thus they fulfilled days of the ones being embalmed, and they wept him, Mits'rayim, seventies day.

4 d
Wr.b;[;Y;w va.ya.av.ru vaYa'av'ru 5674 (8799) bm33#8
yem.y y.me Y'mey 3117 va8#33
Atyik.b v.khi.to V'khito 1068 *
reB;d.y;w vay.da.ber vaY'daber 1696 (8762) br50#21
@,sAy yo.sef Yoseph 3130 br50#7
tyeB-l,a el-bet El Beyt 413 1004 br50#16 br50#8
ho[.r;P par.o Par'oh 6547 br50#8
romael le.mor Le'mor 559 (8800) br50#4
a'n-~ia im-na Im Na 518 4994 sh1#16 br50#4
yita'c'm ma.tsa.tee Matsa'ti 4672 (8804) sh33#13
!ex khen Chen 2580 sh3#21
~,kyenye[.B b.e.ne.khem b'Eyneykhem 5869 bm33#55
a'n-Wr.B;D dab.ru-na Dab'ru Na 1696 (8761) 4994 sh12#3 br50#5
yen.z'a.B b.oz.ne b'Oz'ney 241 sh10#2
ho[.r;p far.o Phar'oh 6547 br50#7
romael le.mor Le'mor 559 (8800) br50#5:

And they passed, days of weeping of him, and he spoke, Yoseph, to house of Par'oh to say: 'If now I found favour in eyes of you, speak now in ears of Par'oh, to say:

5 h
yib'a a.vee Avi 1 br50#5
yin;[yiB.vih hish.bee.a.nee Hish'bi'ani 7650 * (8689)
romael le.mor Le'mor 559 (8800) br50#16
heNih hi.ne Hineh 2009 sh1#9
yikon'a a.no.khee Anokhi 595 br50#21
tem met Met 4191 (8801) br50#24
yir.biq.B b.keev.ree b'Qiv'ri 6913 *
r,v]a a.sher Asher 834 br50#10
yityir'K ka.ree.tee Kariti 3738 * (8804)
yil lee Li 0 sh2#9
#,r,a.B b.e.rets b'Erets 776 br50#8
!;['n.K k.na.an K'na'an 3667 br50#13
h'M'v sha.ma Shamah 8033 sh10#26
yiner.B.qit tik.b.re.nee Tiq'b'reni 6912 (8799) br47#29
h'T;[.w v.a.ta v'Atah 6258 br50#17
a'n-h,l/[,a e.e.le-na E'elah Na 5927 (8799) 4994 sh32#30 br50#17
h'r.B.q,a.w v.ek.b.ra v'Eq'b'rah 6912 (8799) br23#4
yib'a-t,a et-a.vee Et Avi 1 br50#6 sh15#2
h'bWv'a.w v.a.shu.va v'Ashuvah 7725 (8799) sh4#18:

'Father of me, he made swear me, to say: Behold I dying, in grave of me, that I dug for me in land of K'na'an, at there you bury me. And now, let me go up now, and let me bury father of me, and I will come back.'

6 w
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br50#19
ho[.r;P par.o Par'oh 6547 sh1#19
hel][ a.le Aleh 5927 (8798) sh24#1
rob.qW uk.vor uQ'vor 6912 * (8798)
^yib'a-t,a et-a.vee.kha Et Avikha 1 br50#7 br50#16
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834 br50#12
^,[yiB.vih hish.bee.e.kha Hish'bi'ekha 7650 * (8689) :

And he said, Par'oh: 'Go up and bury father of you as how he made swear you.'

7 z
l;[;Y;w va.ya.al vaYa'al 5927 (8799) br50#9
@,sAy yo.sef Yoseph 3130 br50#8
roB.qil lik.bor liQ'bor 6912 (8800) br50#14
wyib'a-t,a et-a.veev Et Aviv 853 1 br50#11 br50#8
Wl][;Y;w va.ya.a.lu vaYa'alu 5927 (8799) bm13#21
ATia i.to Ito 854 br50#14
yed.b;[-l'K kol-av.de Kol Av'dey 3605 5650 br50#15 br50#17
ho[.r;p far.o Phar'oh 6547 sh2#15
yen.qiz zik.ne Ziq'ney 2205 br50#7
Atyeb ve.to Veyto 1004 bm22#18
lok.w v.khol v'Khol 3605 br50#8
yen.qiz zik.ne Ziq'ney 2205 sh3#16
~iy'r.cim-#,r,a e.rets-mits.ra.yim Erets Mits'rayim 776 4714 sh3#8 sh1#8:

And he went up, Yoseph, to bury father of him, and they went up with him all of servants of Par'oh, ones being elder of house of him, and all of ones being elder of land of Mits'rayim.

8 x
lok.w v.khol v'Khol 3605 sh1#6
tyeB bet Beyt 1004 sh20#13
@,sAy yo.sef Yoseph 3130 br50#14
wy'x,a.w v.e.khav v'Echayv 251 br50#14
tyebW u.vet uVeyt 1004 br50#22
wyib'a a.veev Aviv 1 br50#14
q;r rak Raq 7535 sh8#5
~'P;j ta.pam Tapam 2945 bm31#9
~'naoc.w v.tso.nam v'Tso'nam 6629 yi49#29
~'r'q.bW uv.ka.ram uV'qaram 1241 br46#32
Wb.z'[ az.vu Az'vu 5800 (8804) dv29#24
#,r,a.B b.e.rets b'Erets 776 sh2#15
!,vG go.shen Goshen 1657 sh8#22:

And all of house of Yoseph, and brothers of him, and house of father of him, only skipping of them, and sheep of them, and ox of them, they left in land of Goshen.

9 j
l;[;Y;w va.ya.al vaYa'al 5927 (8799) sh10#14
AMi[ i.mo Imo 5973 sh13#19
b,k,r-~;G gam-re.khev Gam Rekhev 1571 7393 br50#9 sh14#7
~yiv'r'P-~;G gam-pa.ra.sheem Gam Parashim 1571 6571 br50#18 1sh13#5
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) sh1#5
hen]x;M;h ha.ma.kha.ne haMachaneh 4264 sh16#13
deb'K ka.ved Kaved 3515 br50#11
doa.m m.od M'od 3966 br50#10:

And they went up with him also being ridden, also horsemen, and he was the being encamped being heavy very.

10 y
Waob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799) sh2#17
!,roG-d;[ ad-go.ren Ad Goren 5704 1637 sh7#16 bm15#20
d'j'a'h ha.a.tad haAtad 329 br50#11
r,v]a a.sher Asher 834 br50#11
r,be[.B b.e.ver b'Ever 5676 br50#11
!eD.r;Y;h ha.yar.den haYar'den 3383 br50#11
~'v-Wd.P.siY;w va.yis.p.du-sham vaYis'p'du Sham 5594 (8799) 8033 1sh25#1 sh8#22
deP.sim mis.ped Mis'ped 4553 yi48#38
lAd'G ga.dol Gadol 1419 sh11#3
deb'k.w v.kha.ved v'Khaved 3515 1sh4#18
doa.m m.od M'od 3966 sh1#7
f;[;Y;w va.ya.as vaYa'as 6213 (8799) sh1#21
wyib'a.l l.a.veev l'Aviv 1 va21#11
l,bea e.vel Evel 60 br50#11
t;[.biv shiv.at Shiv'at 7651 sh7#25
~yim'y ya.meem Yamim 3117 sh3#18:

And they went in to threshing floor of the Atad, that over across of the Yar'den, and they mourned there howling being great and being heavy very. And he made, for father of him, mourning of seven of days.

11 ay
a.r;Y;w va.yar vaYar 7200 (8799) br50#23
bevAy yo.shev Yoshev 3427 (8802) sh18#14
#,r'a'h ha.a.rets haArets 776 br50#24
yin][;n.K;h hak.na.a.nee haK'na'ani 3669 sh3#8
l,bea'h-t,a et-ha.e.vel Et haEvel 853 60 br50#13 2sh11#27
!,rog.B b.go.ren b'Goren 1637 2sh24#18
d'j'a'h ha.a.tad haAtad 329 br50#10
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYom'ru 559 (8799) br50#15
deb'K-l,bea e.vel-ka.ved Evel Kaved 60 3515 dv34#8 sh12#38
h,z ze Zeh 2088 sh2#6
~iy'r.cim.l l.mits.ra.yim l'Mits'rayim 4713 sh19#4
!eK-l;[ al-ken Al Ken 5921 3651 br50#13 br50#12
a'r'q ka.ra Qara 7121 (8799) sh15#23
H'm.v sh.ma Sh'mah 8034 sh15#23
~iy'r.cim leb'a a.vel mits.ra.yim Avel Mits'rayim 67 *
r,v]a a.sher Asher 834 br50#13
r,be[.B b.e.ver b'Ever 5676 dv1#1
!eD.r;Y;h ha.yar.den haYar'den 3383 bm13#29:

And he saw, one sitting of the land, the K'na'ani, the mourning at threshing floor of the Atad, and they said: 'Mourning being heavy this of Mits'rayim.' Over thus he called name of her Avel Mits'rayim that over across of the Yar'den.

12 by
Wf][;Y;w va.ya.a.su vaYa'asu 6213 (8799) sh5#9
wy'n'b va.nav Vanayv 1121 br50#13
Al lo Lo 0 sh1#10
!eK ken Ken 3651 sh1#12
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834 sh1#17
~'Wic tsi.vam Tsivam 6680 (8765) ys48#5:

And they did, sons of him, for him thus as how he charged them.

13 gy
Wa.fiY;w va.yis.u vaYis'u 5375 (8799) sh14#10
Atoa o.to Oto 853 br50#13
wy'n'b va.nav Vanayv 1121 sh29#21
h'c.r;a ar.tsa Ar'tsah 776 sh4#3
!;['n.K k.na.an K'na'an 3667 sh6#4
Wr.B.qiY;w va.yik.b.ru vaYiq'b'ru 6912 (8799) yh24#30
Atoa o.to Oto 853 br50#15
t;r'[.miB bim.a.rat biM'arat 4631 *
hed.f s.de S'deh 7704 va25#31
h'leP.k;M;h ha.makh.pe.la haMakh'pelah 4375 br23#9
r,v]a a.sher Asher 834 br50#15
h'n'q ka.na Qanah 7069 (8804) yh24#32
~'h'r.b;a av.ra.ham Av'raham 85 sh2#24
h,d'F;h-t,a et-ha.sa.de Et haSadeh 853 7704 br50#14 sh9#22
r,b,q-t;Zux]a;l la.a.khu.zat-ke.ver laAchuzat Qever 272 6913 br17#8 2sh3#32
teaem me.et meEt 853 sh5#20
!or.p,[ ef.ron Eph'ron 6085 br25#9
yiTix;h ha.khi.tee haChiti 2850 sh23#28
aer.m;m-yen.P-l;[ al-p.ne-mam.re Al P'ney Mam're 5921 6440 4471 br50#21 sh10#11 br13#18:

And they took up him, sons of him, to land of K'na'an, and they buried him in cave of field of the Makh'pelah, that he bought, Av'raham, the field for being held of being buried from Eph'ron, the Chiti, near presences of Mam're.

14 dy
b'v'Y;w va.ya.shav vaYashav 7725 (8799) sh4#18
@,sAy yo.sef Yoseph 3130 br50#15
h'm.y'r.cim mits.ray.ma Mits'ray'mah 4714 sh1#1
aWh hu Hu 1931 br50#22
wy'x,a.w v.e.khav v'Echayv 251 sho9#26
~yilo['h-l'k.w v.khol-ha.o.leem v'Khol haOlim 3605 5927 (8802) sh1#6 bm32#11
ATia i.to Ito 854 sh28#1
roB.qil lik.bor liQ'bor 6912 (8800) br23#8
wyib'a-t,a et-a.veev Et Aviv 853 1 br50#14 br50#14
yer]x;a a.kha.re Acharey 310 sh7#25
Ar.b'q kav.ro Qav'ro 6912 (8800) 1me13#31
wyib'a-t,a et-a.veev Et Aviv 853 1 br50#15 br50#22:

And he went back, Yoseph, to Mits'rayim, he, and brothers of him, and all of the ones going up with him to bury father of him, ones being after of to bury him, father of him.

15 hj
Wa.riY;w va.yir.u vaYir'u 7200 (8799) sh5#19
@,sAy-yex]a a.khe-yo.sef Achey Yoseph 251 3130 bm27#4 br50#15
tem-yiK kee-met Ki Met 3588 4191 (8804) br50#17 sh9#6
~,hyib]a a.vee.hem Avihem 1 sh40#15
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYom'ru 559 (8799) br50#18
Wl lu Lu 3863 bm14#2
Wnem.j.fiy yis.t.me.nu Yis't'menu 7852 * (8799)
@,sAy yo.sef Yoseph 3130 br50#16
bev'h.w v.ha.shev v'Hashev 7725 * (8687)
byiv'y ya.sheev Yashiv 7725 (8686) sh21#34
Wn'L la.nu laNu 0 sh2#19
tea et Et 853 sh1#14
h'['r'h-l'K kol-ha.ra.a Kol haRa'ah 3605 7451 sh1#5 sh32#12
r,v]a a.sher Asher 834 br50#24
Wn.l;m'G ga.mal.nu Gamal'nu 1580 * (8804)
Atoa o.to Oto 853 br50#26:

And they saw, brothers of Yoseph, when he died, father of them, and they said: 'Oh he hates us, Yoseph, and to make turn back he will make turn back to the us all of the being evil that we treated him.'

16 wj
WW;c.y;w vay.tsa.vu vaY'tsavu 6680 (8762) yh3#3
@,sAy-l,a el-yo.sef El Yoseph 413 3130 br50#24 br50#17
romael le.mor Le'mor 559 (8800) br50#16
^yib'a a.vee.kha Avikha 1 br50#17
h'Wic tsi.va Tsivah 6680 (8765) sh7#6
yen.pil lif.ne liPh'ney 6440 sh4#21
AtAm mo.to Moto 4194 dv33#1
romael le.mor Le'mor 559 (8800) br50#25:

And they charged to Yoseph to say: 'Father of you he charged before presences of death of him to say:

17 zy
Wr.maoT-hoK ko-tom.ru Koh Tom'ru 3541 559 (8799) sh2#12 va25#20
@,sAy.l l.yo.sef l'Yoseph 3130 1di5#2
a'N'a a.na Ana 577 sh32#31
a'f sa Sa 5375 (8798) br50#17
a'n na Na 4994 br50#17
[;v,P pe.sha Pesha 6588 sh22#8
^y,x;a a.khei.kha Acheikha 251 dv15#7
~'ta'J;x.w v.kha.ta.tam v'Chata'tam 2403 bm15#25
h'['r-yiK kee-ra.a Ki Ra'ah 3588 br50#19 br50#20
^Wl'm.g g.ma.lu.kha G'malukha 1580 * (8804)
h'T;[.w v.a.ta v'Atah 6258 br50#21
a'f sa Sa 5375 (8798) sh10#17
a'n na Na 4994 sh3#3
[;v,p.l l.fe.sha l'Phesha 6588 1sh25#28
yed.b;[ av.de Av'dey 5650 sh10#7
yehol/a e.lo.he Elohey 430 sh3#6
^yib'a a.vee.kha Avikha 1 sh3#6
.&.bey;w va.yev.k vaYev'k 1058 (8799) 1sh24#16
@,sAy yo.sef Yoseph 3130 br50#19
~'r.B;d.B b.dab.ram b'Dab'ram 1696 (8763) sh7#7
wy'lea e.lav Elayv 413 sh3#2:

Thus you say to Yoseph: Oh, lift up now, being transgressed of brothers of you and sin of them for being evil they dealt you. And now lift up now for being transgressed of servants of Elohim of father of you.' And he wept Yoseph when to speak them ones to him.

18 xy
Wk.leY;w va.yel.khu vaYel'khu 3212 (8799) sh12#28
wy'x,a-~;G gam-e.khav Gam Echayv 1571 251 br50#23 br50#24
Wl.PiY;w va.yip.lu vaYip'lu 5307 (8799) va9#24
wy'n'p.l l.fa.nav l'Phanayv 6440 sh10#14
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYom'ru 559 (8799) sh5#1
WN,Nih hi.ne.nu Hinenu 2005 bm14#40
^.l l.kha l'Kha 0 sh3#12
~yid'b][;l la.a.va.deem laAvadim 5650 dv28#68:

And they went also, brothers of him, and they fell before presences of him, and they said: 'Behold we for you for servants.'

19 jy
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br50#24
~,hel]a a.le.hem Alehem 413 sh3#13
@,sAy yo.sef Yoseph 3130 br50#22
Wa'ryiT-l;a al-tee.ra.u Al Tira'u 408 3372 (8799) br50#21 br50#21
yiK kee Ki 3588 sh1#10
t;x;t]h ha.ta.khat haTachat 8478 2sh19#22
~yihol/a e.lo.heem Elohim 430 br50#20
yin]a a.nee Ani 589 sh6#2:

And he said ones to them, Yoseph: 'Not you fear. Indeed being instead of Elohim, I?

20 k
~,T;a.w v.a.tem v'Atem 859 sh12#22
~,T.b;v]x kha.shav.tem Chashav'tem 2803 * (8804)
y;l'[ a.lay Alay 5921 sh8#5
h'['r ra.a Ra'ah 7451 sh10#10
~yihol/a e.lo.heem Elohim 430 br50#25
H'b'v]x kha.sha.va Chashavah 2803 * (8804)
h'boj.l l.to.va l'Tovah 2896 *
!;[;m.l l.ma.an l'Ma'an 4616 sh1#11
hf][ a.so Asoh 6213 (8800) 2sh9#7
~AY;K ka.yom kaYom 3117 dv2#30
h,z;h ha.ze haZeh 2088 sh1#18
toy]x;h.l l.ha.kha.yot l'haChayot 2421 (8687) br6#19
b'r-~;[ am-rav Am Rav 5971 7227 sh1#9 sh19#21:

And you, you devised ones on me being evil, Elohim he devised her for being good for sake of to do as the day the this, to keep alive people being much.

21 ak
h'T;[.w v.a.ta v'Atah 6258 sh3#9
Wa'ryiT-l;a al-tee.ra.u Al Tira'u 408 3372 (8799) sh3#5 sh14#13
yikon'a a.no.khee Anokhi 595 br50#24
leK.l;k]a a.khal.kel Akhal'kel 3557 * (8770)
~,k.t,a et.khem Et'khem 853 br50#24
~,k.P;j-t,a.w v.et-tap.khem v'Et Tap'khem 853 2945 sh1#11 sh10#10
~,x;n.y;w vay.na.khem vaY'nakhem 5162 (8762) 2sh12#24
~'tAa o.tam Otam 853 sh14#9
reB;d.y;w vay.da.ber vaY'daber 1696 (8762) sh4#30
~'Bil-l;[ al-li.bam Al Libam 5921 3820 br50#23 sh35#29:

And now, not you fear, I, I will support you, and one skipping of you.' And he comforted them, and he spoke on heart of them.

22 bk
b,veY;w va.ye.shev vaYeshev 3427 (8799) sh2#15
@,sAy yo.sef Yoseph 3130 br50#22
~iy'r.cim.B b.mits.ra.yim b'Mits'rayim 4714 br50#26
aWh hu Hu 1931 sh1#10
tyebW u.vet uVeyt 1004 sh8#24
wyib'a a.veev Aviv 1 sh21#15
yix.y;w vay.khee vaY'chi 2421 (8799) dv4#33
@,sAy yo.sef Yoseph 3130 br50#23
h'aem me.a Me'ah 3967 br50#26
r,f,['w va.e.ser vaEser 6235 br50#26
~yin'v sha.neem Shanim 8141 br50#26:

And he sat, Yoseph, in Mits'rayim, he and house of father of him. And he lived, Yoseph, hundred and ten years.

23 gk
a.r;Y;w va.yar vaYar 7200 (8799) sh2#11
@,sAy yo.sef Yoseph 3130 br50#23
~iy;r.p,a.l l.ef.ra.yim l'Eph'rayim 669 bm1#10
yen.B b.ne B'ney 1121 br50#23
~yiveLiv shi.le.sheem Shileshim 8029 sh20#5
~;G gam Gam 1571 sh1#10
yen.B b.ne B'ney 1121 br50#25
ryik'm ma.kheer Makhir 4353 bm27#1
h,v;n.m-!,B ben-m.na.she Ben M'nasheh 1121 4519 br50#26 bm1#34
Wd.Luy yul.du Yul'du 3205 (8795) 2sh3#5
yeK.riB-l;[ al-bir.ke Al Bir'key 5921 1290 * sh1#8
@,sAy yo.sef Yoseph 3130 br50#24:

And he saw, Yoseph, of Eph'rayim sons, ones being third, also sons Makhir, son of M'nasheh, they were born on knees of Yoseph.

NOTE: The ~ of the fifth word is a majuscule ~

24 dk
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sh1#9
@,sAy yo.sef Yoseph 3130 br50#25
wy'x,a-l,a el-e.khav El Echayv 413 251 br50#24 sh1#6
yikon'a a.no.khee Anokhi 595 sh3#6
tem met Met 4191 (8801) sh12#30
~yiholaew ve.lo.heem vElohim 430 1sh28#15
doq'P pa.kod Paqod 6485 (8800) br50#25
doq.piy yif.kod Yiph'qod 6485 (8799) br50#25
~,k.t,a et.khem Et'khem 853 br50#24
h'l/[,h.w v.he.e.la v'He'elah 5927 (8689) sh25#37
~,k.t,a et.khem Et'khem 853 br50#25
#,r'a'h-!im min-ha.a.rets Min haArets 4480 776 sh1#10 br50#24
taoz;h ha.zot haZot 2063 sh8#32
#,r'a'h-l,a el-ha.a.rets El haArets 413 776 sh1#9 sh1#7
r,v]a a.sher Asher 834 sh1#8
[;B.vin nish.ba Nish'ba 7650 (8738) sh13#5
~'h'r.b;a.l l.av.ra.ham l'Av'raham 85 sh6#8
q'x.ciy.l l.yits.khak l'Yits'chaq 3327 sh6#8
boq][;y.lW ul.ya.a.kov ul'Ya'aqov 3290 sh6#8:

And he said, Yoseph, to brothers of him: 'I being dead, and Elohim, to visit he will visit you, and he will make go up you from the land the this, to the land that he swore to Av'raham, to Yits'chaq, and to Ya'aqov.'

25 hk
[;B.v;Y;w va.yash.ba vaYash'ba 7650 (8686) yh6#26
@,sAy yo.sef Yoseph 3130 br50#26
yen.B-t,a et-b.ne Et B'ney 853 1121 br50#25 sh1#1
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478 sh1#1
romael le.mor Le'mor 559 (8800) sh1#22
doq'P pa.kod Paqod 6485 (8800) sh3#16
doq.piy yif.kod Yiph'qod 6485 (8799) sh13#19
~yihol/a e.lo.heem Elohim 430 sh1#20
~,k.t,a et.khem Et'khem 853 sh3#16
~,til][;h.w v.ha.a.li.tem v'Ha'alitem 5927 * (8689)
yitom.c;[-t,a et-ats.mo.tay Et Ats'motay 853 6106 sh1#1 sh13#19
h,Zim mi.ze miZeh 2088 sh4#2:

And he made swear, Yoseph, sons of Yis'ra'el to say: 'To visit he will visit, Elohim, you, and you make go up bones of me from this.'

26 wk
t'm'Y;w va.ya.mat vaYamat 4191 (8799) sh1#6
@,sAy yo.sef Yoseph 3130 sh1#6
h'aem-!,B ben-me.a Ben Me'ah 1121 3967 sh1#16 sh27#9
r,f,['w va.e.ser vaEser 6235 yh24#29
~yin'v sha.neem Shanim 8141 sh21#2
Wj.n;x;Y;w va.ya.khan.tu vaYachan'tu 2590 (8799) br50#2
Atoa o.to Oto 853 sh1#12
~,fyiY;w va.yee.sem vaYisem 3455 * (8799)
!Ar'a'B ba.a.ron baAron 727 dv10#2
~iy'r.cim.B b.mits.ra.yim b'Mits'rayim 4714 sh3#7:

And he died, Yoseph, son of hundred and ten years, and they embalmed him, and he was placed in the chest in Mits'rayim.
[P]


<< B'RE'SHIT 49   SH'MOT 1 >>

 

HOME | OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | HEBREW LESSONS | CONTACT

Scripture Net © 2000-2017