pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

bAYia IYOV JOB 23


1 a
!;[;Y;w va.ya.an vaYa'an 6030 (8799)
bAYia i.yov Iyov 347
r;maoY;w va.yo.mar vaYomar 559 (8799) :

And he answered, Iyov, and he said:

2 b
~AY;h-~;G gam-ha.yom Gam haYom 1571 3117
yir.m m.ree M'ri 4805
yixyif see.khee Sichi 7879
yid'y ya.dee Yadi 3027
h'd.v'K khav.da Khav'dah 3513 (8804) ys59#1
yit'x.n;a-l;[ al-an.kha.tee Al Anchati 5921 585 :

'Also the day being bitter complaint of me, hand of me she is heavy over sighing of me.

3 g
!eTiy-yim mee-yi.ten Mi Yiten 4310 5414 (8799)
yiT.[;d'y ya.da.tee Yada'ti 3045 (8804) iy29#16
Whea'c.m,a.w v.em.tsa.e.hu v'Em'tsa'ehu 4672 (8799)
aob'a a.vo I come 935 (8799)
At'nWk.T-d;[ ad-t.khu.na.to Ad T'khunato 5704 8499 * :

Who will he give? I know and I find him, I go in to being prepared of him.

4 d
h'k.r,[,a e.er.kha E'er'khah 6186 * (8799)
wy'n'pil li.fa.nav liPhanayv 6440
j'P.vim mish.pat Mish'pat 4941 iy32#9
yipW u.fee uPhi 6310
aeL;m]a a.ma.le Amale 4390 (8762) mi8#21
tAx;kAT to.kha.khot Tokhachot 8433 :



5 h
h'[.dea ed.a Ed'ah 3045 (8799)
~yiLim mi.leem Milim 4405
yinen][;y ya.a.ne.nee Ya'aneni 6030 (8799)
h'nyib'a.w v.a.vee.na v'Avinah 995 (8799)
r;maoY-h;m ma-yo.mar Mah Yo'mar 4100 559 (8799)
yil lee Li 0 :

I will know ones being spoken he answers me, and I will understand what he says to me.

6 w
;xoK-b;r.B;h hab.rav-ko.akh hab'Rav Ko'ach 7227 3581
byir'y ya.reev Yariv 7378 (8799)
yid'Mi[ i.ma.dee Imadi 5978 iy23#10
aol lo Lo 3808
aWh-%;a akh-hu Akh Hu 389 1931
~if'y ya.sim Yasim 7760 (8799)
yiB bee Bi 0 :

With being much of power will he contend with me?

7 z
~'v sham Sham 8033
r'v'y ya.shar Yashar 3477
x'kAn no.khakh Nokhach 3198 * (8737)
AMi[ i.mo Imo 5973
h'j.L;p]a;w va.a.fal.ta vaAphal'ta 6403 * (8762)
x;c,n'l la.ne.tsakh laNetsach 5331 iy36#7
yij.poVim mi.shof.tee miShoph'ti 8199 * (8802) :



8 x
!eh hen Hen 2005
~,d,q ke.dem Qadem 6924
%ol/h,a e.he.lokh Ehelokh 1980 (8799)
WN,nyea.w v.e.ne.nu v'Eynenu 369 iy24#24
rAx'a.w v.a.khor v'Achor 268
!yib'a-aol.w v.lo-a.veen v'Lo Avin 3808 995 (8799) iy42#3
Al lo Lo 0 :

Lo east I go and being not him, and behind and not I understand about him;

9 j
lAam.f s.mol S'mol 8040 ys0#19
Atf][;B ba.a.so.to baAsoto 6213 (8800) iy28#26
z;x'a-aol.w v.lo-a.khaz v'Lo Achaz 3808 2372 * (8799)
@oj.[;y ya.tof Ya'toph 5848 * (8799)
!yim'y ya.meen Yamin 3225
h,a.r,a-aol.w v.lo-er.e v'Lo Er'eh 3808 7200 (8799) :

Left when to do him and not I gaze at, he turns aside right and not I see.

10 y
[;d'y-yiK kee-ya.da Ki Yada 3588 3045 (8804)
%,r,D de.rekh Derekh 1870
yid'Mi[ i.ma.dee Imadi 5978 iy28#14
yin;n'x.B b.kha.na.nee B'chanani 974 (8804)
b'h'Z;K ka.za.hav kaZahav 2091
aecea e.tse Etse 3318 (8799) iy31#34:

Indeed he knows being trod of with me, he tries me, like the gold I will come forth.

11 ay
Aruv]a;B ba.a.shu.ro baAshuro 838
h'z]x'a a.kha.za Achazah 270 (8804)
yil.g;r rag.lee Rag'li 7273
AK.r;D dar.ko Dar'ko 1870
yiT.r;m'v sha.mar.tee Shamar'ti 8104 (8804) te17#4
j'a-aol.w v.lo-at v'Lo At 3808 5186 * (8686) :

At step of him she grasps, foot of me, being trod of him I keep and not I turn.

12 by
t;w.cim mits.vat Mits'vat 4687 te19#9
wy't'p.f s.fa.tav S'phatayv 8193 te21#3
aol.w v.lo v'Lo 3808
vyim'a a.meesh Amish 4185
yiQuxem me.khu.kee meChuqi 2706
yiT.n;p'c tsa.fan.tee Tsaphan'ti 6845 (8804) te119#11
wyip-yer.mia im.re-feev Im'rey Phiv 561 6310 te19#15:

Charge of lips of him and not I departed from being decreed of me I hid ones being said of mouth of him.

13 gy
aWh.w v.hu v'Hu 1931
d'x,a.b v.e.khad v'Echad 259
yimW u.mee uMi 4310
WN,byiv.y y.shee.ve.nu Y'shivenu 7725 (8686)
Av.p;n.w v.naf.sho v'Naph'sho 5315 iy33#20
h;t.Wia iv.ta Iv'tah 183 (8765) mi21#10
f;[;Y;w va.ya.as vaYa'as 6213 (8799) :

And he at one, and who he will make go back him? And soul of him she desires and he does.

14 dy
yiK kee Ki 3588
~yil.v;y yash.leem Yash'lim 7999 (8686)
yiQux khu.kee Chuqi 2706 iy38#10
h'Neh'k.w v.kha.he.na v'khaHenah 2007
tAB;r ra.bot Rabot 7227
AMi[ i.mo Imo 5973 :

Indeed he will perform being decreed of me and like them ones being much with him.

15 hj
!eK-l;[ al-ken Al Ken 5921 3651
wy'n'Pim mi.pa.nav miPanayv 6440 te68#2
leh'B,a e.ba.hel Ebahel 926 (8735)
!enAB.t,a et.bo.nen Et'bonen 995 (8709) iy31#1
d'x.p,a.w v.ef.khad v'Eph'chad 6342 (8799)
WN,Mim mi.me.nu Mimenu 4480 :

Over thus from presences of him I tremble, I am attentive, and I am afraid from him.

16 wj
lea.w v.el v'El 410
%;reh he.rakh Herakh 7401 (8689)
yiBil li.bee Libi 3820 iy31#7
y;D;v.w v.sha.day v'Shaday 7706 iy27#2
yil'lyih.bih hiv.hee.la.nee Hiv'hilani 926 (8689) :

And El he made soft heart of me, and Shaday he made tremble me;

17 zy
aol-yiK kee-lo Ki Lo 3808');">3588 href="h/3800.php#3808">3808
yiT;m.cin nits.ma.tee Nits'mati 6789 (8738)
%,vx-yen.Pim mip.ne-kho.shekh miP'ney Choshekh 6440 2822
y'n'PimW u.mi.pa.nay umiPanay 6440
l,poa-h'SiK ki.sa-o.fel Kisah-Ophel 652 :

Indeed not I am extirpated from presences of darkness, and from faces of me he covered gloominess.


<< IYOV 22   IYOV 24 >>

 

HOME | OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | HEBREW LESSONS | CONTACT

Scripture Net © 2000-2017