pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

tAm.v SH'MOT EXODUS 16


1 a
W[.siY;w va.yis.u vaYis'u 5265 (8799) sh17#1
~ilyeaem me.e.lim meEylim 362 bm33#10
Waob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799) sh16#22
t;d][-l'K kol-a.dat Kol Adat 3605 5712 sh16#2 sh16#2
lea'r.fiy-yen.B b.ne-yis.ra.el B'ney Yis'ra'el 1121 3478 sh16#2 sh16#2
!yis-r;B.dim-l,a el-mid.bar-sin El Mid'bar Sin 413 4057 5512 sh16#3 sh19#1 sh17#1
r,v]a a.sher Asher 834 sh16#5
~ilyea-!yeB ben-e.lim Beyn Eylim 996 362 * sh16#12
!yebW u.ven uVeyn 996 sh18#16
y'nyis see.nay Sinay 5514 sh19#1
h'Vim]x;B ba.kha.mi.sha baChamishah 2568 va23#34
r'f'[ a.sar Asar 6240 sh24#4
~Ay yom Yom 3117 sh16#4
v,dox;l la.kho.desh laChodesh 2320 sh40#2
yineV;h ha.she.nee haSheni 8145 sh25#32
~'taec.l l.tse.tam l'Tsetam 3318 (8800) bm1#1
#,r,aem me.e.rets meErets 776 sh16#6
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4714 sh16#3:

And they uprooted from Eylim and they went in, all of community of sons of Yis'ra'el, to wilderness of Sin, that between Eylim and between Sinay, on five ten day of the month, the one being second, to go forth them from land of Mits'rayim.

2 b
WnYLiY;w va.yi.lo.nu vaYilonu 3885 * (8735)
t;d][-l'K kol-a.dat Kol Adat 3605 5712 sh16#3 sh16#9
lea'r.fiy-yen.B b.ne-yis.ra.el B'ney Yis'ra'el 1121 3478 sh16#3 sh16#3
h,vm-l;[ al-mo.she Al Mosheh 5921 4872 sh16#3 sh16#4
!or]h;a-l;[.w v.al-a.ha.ron v'Al Aharon 5921 175 sh17#7 sh16#9
r'B.diM;B ba.mid.bar baMid'bar 4057 sh16#32:

And they grumbled, all of community of sons of Yis'ra'el, over Mosheh and over Aharon in the wilderness.

3 g
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYom'ru 559 (8799) sh16#15
~,hel]a a.le.hem Alehem 413 sh16#12
yen.B b.ne B'ney 1121 sh16#6
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478 sh16#6
!eTiy-yim mee-yi.ten Mi Yiten 4310 5414 (8799) sh24#14 sh21#4
WnetWm mu.te.nu Mutenu 4191 * (8800)
h'woh.y-d;y.b v.yad-y.ho.va v'Yad Y'hovah 3027 3068 sho4#9 sh16#4
#,r,a.B b.e.rets b'Erets 776 sh18#3
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4714 sh16#6
WneT.biv.B b.shiv.te.nu b'Shiv'tenu 3427 * (8800)
ryis-l;[ al-sir Al Sir 5921 5518 sh16#6 2me4#39
r'f'B;h ha.ba.sar haBasar 1320 va8#31
Wnel.k'a.B b.okh.le.nu b'Okh'lenu 398 * (8800)
~,x,l le.khem Lechem 3899 sh16#4
[;bf'l la.so.va laSova 7648 va25#19
~,taecAh-yiK kee-ho.tse.tem Ki Hotse'tem 3588 3318 * (8689) sh16#6
Wn'toa o.ta.nu Otanu 853 bm10#31
r'B.diM;h-l,a el-ha.mid.bar El haMid'bar 413 4057 sh16#4 sh16#10
h,z;h ha.ze haZeh 2088 sh16#3
tyim'h.l l.ha.meet l'Hamit 4191 (8687) sh17#3
l'h'Q;h-l'K-t,a et-kol-ha.ka.hal Et Kol haQahal 853 3605 6951 sh16#5 sh16#6 va4#13
h,Z;h ha.ze haZeh 2088 sh17#4
b'['r'B ba.ra.av baRa'av 7458 dv28#48:

And they said ones to them, sons of Yis'ra'el: 'Who he gave to die us by hand of Y'hovah in land of Mits'rayim when to sit us near pot of the flesh, when to eat us bread to the being sated? Rather you made come forth us to the wilderness the this to make die all of the being assembled the this with the famine.'
[S]

4 d
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sh16#6
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh16#6
h,vm-l,a el-mo.she El Mosheh 413 4872 sh16#6 sh16#6
yin.nih hin.nee Hin'ni 2009 sh17#6
ryij.m;m mam.teer Mam'tir 4305 (8688) br7#4
~,k'l la.khem laKhem 0 sh16#8
~,x,l le.khem Lechem 3899 sh16#22
~iy'M'v;h-!im min-ha.sha.ma.yim Min haShamayim 4480 8064 sh16#27 sh17#14
a'c'y.w v.ya.tsa v'Yatsa 3318 (8804) sh34#34
~'['h ha.am haAm 5971 sh16#27
Wj.q'l.w v.lak.tu v'Laq'tu 3950 (8804) bm11#8
~Ay-r;b.D d.var-yom D'var Yom 1697 3117 sh22#8 sh16#5
AmAy.B b.yo.mo b'Yomo 3117 va23#37
!;[;m.l l.ma.an l'Ma'an 4616 sh16#32
WN,S;n]a a.na.se.nu Anasenu 5254 * (8762)
%eley]h ha.ye.lekh haYelekh 3212 * (8799)
yit'rAt.B b.to.ra.tee b'Torati 8451 2di6#16
aol-~ia im-lo Im Lo 518 3808 sh17#7 sh16#8:

And he said, Y'hovah, to Mosheh: 'Behold I making rain for the you bread from the heavens, and he shall go forth, the people, and they shall pick up being spoken of day, by day of him, for sake of I will test him, will he walk in being instructed of me or not?

5 h
h'y'h.w v.ha.ya v'Hayah 1961 (8804) sh16#5
~Ay;B ba.yom baYom 3117 sh16#22
yiViV;h ha.shi.shee haShishi 8345 sh16#22
Wnyikeh.w v.he.khee.nu v'Hekhinu 3559 * (8689)
tea et Et 853 sh16#23
Wayib'y-r,v]a a.sher-ya.vee.u Asher Yavi'u 834 935 (8686) sh16#5 sh18#22
h'y'h.w v.ha.ya v'Hayah 1961 (8804) sh17#11
h,n.vim mish.ne Mish'neh 4932 sh16#22
l;[ al Al 5921 sh16#7
Wj.q.liy-r,v]a a.sher-yil.k.tu Asher Yil'q'tu 834 3950 * (8799) sh16#8
~Ay yom Yom 3117 sh16#5
~Ay yom Yom 3117 sh20#8:

And he will be on the day the sixth and they shall make ready what they make come in, and he will be double over what they pick up day of day.'

6 w
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sh16#8
h,vm mo.she Mosheh 4872 sh16#8
!or]h;a.w v.a.ha.ron v'Aharon 175 sh17#12
yen.B-l'K-l,a el-kol-b.ne El Kol B'ney 413 3605 1121 sh16#9 sh16#9 sh16#9
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478 sh16#9
b,r,[ e.rev Erev 6153 va23#32
~,T.[;dyiw vee.da.tem viY'da'tem 3045 (8804) sh16#12
yiK kee Ki 3588 sh16#7
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh16#7
ayicAh ho.tsee Hotsi 3318 (8689) sh18#1
~,k.t,a et.khem Et'khem 853 sh16#32
#,r,aem me.e.rets meErets 776 sh16#32
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4714 sh16#32:

And he said, Mosheh and Aharon, to all of sons of Yis'ra'el: 'Evening and you will know that Y'hovah he made go out you from land of Mits'rayim,

7 z
r,qobW u.vo.ker uVoqer 1242 *
~,tyia.rW ur.ee.tem uR'item 7200 (8804) bm13#18
dAb.K-t,a et-k.vod Et K'vod 853 3519 sh16#7 sh16#10
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh16#7
A[.m'v.B b.sham.o b'Sham'o 8085 (8800) dv29#18
~,kyetoNul.T-t,a et-t.lu.no.te.khem Et T'lunoteykhem 853 8519 sh16#8 sh16#8
h'woh.y-l;[ al-y.ho.va Al Y'hovah 5921 3068 sh16#8 sh16#8
Wn.x;n.w v.nakh.nu v'Nach'nu 5186 sh16#8
h'm ma Mah 4100 sh16#8
yiK kee Ki 3588 sh16#8
WnwiL;t ta.lee.nu Talinu 3885 (8686) (8675) bm16#11
Wnyel'[ a.le.nu Aleynu 5921 sh16#8:

and morning and you will see glory of Y'hovah over to hear him ones being grumbled of you over Y'hovah. And we how that you grumble ones over us?"

8 x
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sh16#9
h,vm mo.she Mosheh 4872 sh16#9
tet.B b.tet b'Tet 5414 (8800) bm5#21
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh16#8
~,k'l la.khem laKhem 0 sh16#15
b,r,['B ba.e.rev baErev 6153 va23#32
r'f'B ba.sar Basar 1320 va7#19
lok/a,l le.e.khol le'Ekhol 398 (8800) sh32#6
~,x,l.w v.le.khem v'Lechem 3899 sh29#2
r,qoB;B ba.bo.ker baBoqer 1242 sh16#21
;[oB.fil lis.bo.a liS'bo'a 7646 (8800) ei5#6
;[om.viB bish.mo.a biSh'mo'a 8085 * (8800)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh16#8
~,kyetoNul.T-t,a et-t.lu.no.te.khem Et T'lunoteykhem 853 8519 sh16#9 sh16#8
~,T;a-r,v]a a.sher-a.tem Asher Atem 834 859 sh16#15 sh19#4
~inyiL;m ma.lee.nim Malinim 3885 (8688) bm17#20
wy'l'[ a.lav Alayv 5921 sh19#18
Wn.x;n.w v.nakh.nu v'Nach'nu 5186 2sh17#12
h'm ma Mah 4100 sh17#4
Wnyel'[-aol lo-a.le.nu Lo Aleynu 3808 5921 sh16#15 bm12#11
~,kyetoNul.T t.lu.no.te.khem T'lunoteykhem 8519 sh16#9
yiK kee Ki 3588 sh16#9
h'woh.y-l;[ al-y.ho.va Al Y'hovah 5921 3068 sh16#14 sh16#9:

And he said, Mosheh: 'Over to give, Y'hovah, to the you in the evening flesh to eat and bread in the morning to satisfy over to hear, Y'hovah, ones being grumbled of you that you ones grumbling ones over him. And we how not ones over us ones being grumbled of you indeed over Y'hovah?'

9 j
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sh16#15
h,vm mo.she Mosheh 4872 sh16#11
!or]h;a-l,a el-a.ha.ron El Aharon 413 175 sh16#9 sh16#10
rom/a e.mor Emor 559 (8798) sh33#5
t;d][-l'K-l,a el-kol-a.dat El Kol Adat 413 3605 5712 sh16#10 sh16#10 sh16#10
yen.B b.ne B'ney 1121 sh16#10
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478 sh16#10
Wb.riq kir.vu Qir'vu 7126 (8798) va10#4
yen.pil lif.ne liPh'ney 6440 sh16#33
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh16#10
yiK kee Ki 3588 sh16#12
[;m'v sha.ma Shama 8085 (8804) dv1#45
~,kyetoNul.T-t,a et-t.lu.no.te.khem Et T'lunoteykhem 853 8519 sh16#12 sh16#7:

And he said, Mosheh, to Aharon: 'Say to all of community of sons of Yis'ra'el: Approach before presences of Y'hovah for he heard ones being grumbled of you.'

10 y
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) sh16#13
reB;d.K k.da.ber k'Daber 1696 (8763) sho2#4
!or]h;a a.ha.ron Aharon 175 sh16#33
t;d][-l'K-l,a el-kol-a.dat El Kol Adat 413 3605 5712 sh16#10 sh16#22 sh17#1
lea'r.fiy-yen.B b.ne-yis.ra.el B'ney Yis'ra'el 1121 3478 sh16#12 sh16#12
Wn.piY;w va.yif.nu vaYiph'nu 6437 (8799) bm16#42
r'B.diM;h-l,a el-ha.mid.bar El haMid'bar 413 4057 sh16#11 sh16#14
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009 sh16#14
dAb.K k.vod K'vod 3519 sh24#16
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh16#11
h'a.rin nir.a Nir'a 7200 (8738) va9#4
!'n'[,B be.a.nan beAnan 6051 sh34#5:

And he was as to speak, Aharon, to all of community of sons of Yis'ra'el and they turned to the wilderness and behold glory of Y'hovah he was seen in the cloud.
[P]

11 ay
reB;d.y;w vay.da.ber vaY'daber 1696 (8762) sh20#1
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh16#12
h,vm-l,a el-mo.she El Mosheh 413 4872 sh16#15 sh16#15
romael le.mor Le'mor 559 (8800) sh16#12:

And he spoke, Y'hovah, to Mosheh, to say:

12 by
yiT.[;m'v sha.ma.tee Shama'ti 8085 (8804) bm14#27
toNWl.T-t,a et-t.lu.not Et T'lunot 853 8519 * sh16#13
yen.B b.ne B'ney 1121 sh16#17
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478 sh16#15
reB;D da.ber Daber 1696 (8761) sh20#19
~,hel]a a.le.hem Alehem 413 sh16#15
romael le.mor Le'mor 559 (8800) sh17#4
!yeB ben Beyn 996 sh18#16
~iy'B.r;['h ha.ar.ba.yim haAr'bayim 6153 sh29#39
Wl.kaot tokh.lu Tokh'lu 398 (8799) sh22#31
r'f'b va.sar Vasar 1320 va13#24
r,qoB;bW u.va.bo.ker uvaBoqer 1242 sh16#13
~,x'l-W[.B.fit tis.b.u-la.khem Tis'b'u Lachem 7646 * (8799) 3899 sho5#8
~,T.[;dyiw vee.da.tem viY'da'tem 3045 (8804) bm14#34
yiK kee Ki 3588 sh16#15
yin]a a.nee Ani 589 sh18#6
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh16#15
~,kyehol/a e.lo.he.khem Eloheykhem 430 sh23#25:

I heard ones being grumbled of sons of Yis'ra'el. Speak ones to them to say: Between the evenings you will eat flesh, and in the morning you will be satisfied bread, and you will know that I Y'hovah, Elohim of you.

13 gy
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) sh16#22
b,r,['b va.e.rev vaErev 6153 2sh11#13
l;[;T;w va.ta.al vaTa'al 5927 (8799) sh16#14
w'l.F;h has.lav haS'lav 7958 bm11#32
s;k.T;w vat.khas vaT'khas 3680 (8762) bm16#33
hen]x;M;h-t,a et-ha.ma.kha.ne Et haMachaneh 853 4264 sh16#23 sh19#17
r,qoB;bW u.va.bo.ker uvaBoqer 1242 es2#14
h't.y'h hoy.ta Hoy'tah 1961 (8804) sh16#24
t;b.kiv shikh.vat Shikh'vat 7902 sh16#14
l;J;h ha.tal haTal 2919 sh16#14
byib's sa.veev Saviv 5439 sh19#12
hen]x;M;l la.ma.kha.ne laMachaneh 4264 sh29#14:

And he was in the evening and she came up, the quail, and she covered the being encamped, and in the morning she was being laid of the dew being around about of the being encamped.

14 dy
l;[;T;w va.ta.al vaTa'al 5927 (8799) sho4#10
t;b.kiv shikh.vat Shikh'vat 7902 va15#16
l;J;h ha.tal haTal 2919 bm11#9
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009 sh24#14
yen.P-l;[ al-p.ne Al P'ney 5921 6440 sh16#14 sh23#17
r'B.diM;h ha.mid.bar haMid'bar 4057 sh18#5
q;D dak Daq 1851 sh16#14
s'P.sux.m m.khus.pas M'chuspas 2636 * (8794)
q;D dak Daq 1851 sh32#20
rop.K;K kak.for kaK'phor 3713 *
#,r'a'h-l;[ al-ha.a.rets Al haArets 5921 776 sh16#29 sh19#5:

And she went up, being laid of the dew, and behold on presences of the wilderness one being fine, flaking of one being fine like the frost on the land.

15 hj
Wa.riY;w va.yir.u vaYir'u 7200 (8799) sh24#10
lea'r.fiy-yen.b v.ne-yis.ra.el V'ney Yis'ra'el 1121 3478 sh25#7 sh16#17
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYom'ru 559 (8799) sh17#2
vyia eesh Ish 376 sh16#16
wyix'a-l,a el-a.kheev El Achiv 413 251 sh16#20 sh25#20
!'m man Man 4478 sh16#27
aWh hu Hu 1931 sh16#15
yiK kee Ki 3588 sh16#25
aol lo Lo 3808 sh16#18
W[.d'y yod.u Yod'u 3045 (8804) bm31#18
aWh-h;m ma-hu Mah Hu 4100 1931 sh17#2 sh16#15
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sh16#19
h,vm mo.she Mosheh 4872 sh16#19
~,hel]a a.le.hem Alehem 413 sh16#19
aWh hu Hu 1931 sh16#23
~,x,l;h ha.le.khem haLechem 3899 sh16#32
r,v]a a.sher Asher 834 sh16#16
!;t'n na.tan Natan 5414 (8804) sh16#29
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh16#16
~,k'l la.khem laKhem 0 sh16#23
h'l.k'a.l l.okh.la l'Okh'lah 402 va11#39:

And they saw, sons of Yis'ra'el, and they said, each to brother of him: 'What he?' For not they knew what he. And he said, Mosheh, to them: 'He the bread that he gave, Y'hovah, to you for being eaten.

16 wj
h,z ze Zeh 2088 sh16#32
r'b'D;h ha.da.var haDavar 1697 sh16#32
r,v]a a.sher Asher 834 sh16#23
h'Wic tsi.va Tsivah 6680 (8765) sh16#24
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh16#23
Wj.qil lik.tu Liq'tu 3950 (8798) br31#46
WN,Mim mi.me.nu Mimenu 4480 sh16#19
vyia eesh Ish 376 sh16#16
yip.l l.fee l'Phi 6310 sh16#18
Al.k'a okh.lo Okh'lo 400 sh16#18
r,mo[ o.mer Omer 6016 va23#10
t,loG.luG;l la.gul.go.let laGul'golet 1538 sh38#26
r;P.sim mis.par Mis'par 4557 sh23#26
~,kyetov.p;n naf.sho.te.khem Naph'shoteykhem 5315 sh30#15
vyia eesh Ish 376 sh16#18
r,v]a;l la.a.sher laAsher 834 va5#24
holh'a.B b.o.ho.lo b'Oholoh 168 yh7#22
Wx'QiT ti.ka.khu Tiqachu 3947 (8799) bm31#29:

This the being spoken that he charged, Y'hovah: 'Pick up from him each at mouth of being eaten of him omer, by the being enrolled of being counted of souls of you each for whom in tent of him, you take.

17 zy
!ek-Wf][;Y;w va.ya.a.su-khen vaYa'asu Khen 6213 (8799) 3651 sh32#28 sh16#29
yen.B b.ne B'ney 1121 sh17#1
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478 sh16#31
Wj.q.liY;w va.yil.k.tu vaYil'q'tu 3950 (8799) sh16#21
h,B.r;M;h ha.mar.be haMar'beh 7235 (8688) sh16#18
jyi[.m;M;h.w v.ha.mam.eet v'haMam'it 4591 (8688) sh16#18:

And they did thus, sons of Yis'ra'el, and they picked up, the being made much and the being made little.

18 xy
WDom'Y;w va.ya.mo.du vaYamodu 4058 * (8804)
r,mo['b va.o.mer vaOmer 6016 *
aol.w v.lo v'Lo 3808 sh16#20
@yiD.[,h he.deef Hediph 5736 * (8689)
h,B.r;M;h ha.mar.be haMar'beh 7235 (8688) ch2#6
jyi[.m;M;h.w v.ha.mam.eet v'haMam'it 4591 (8688) sh16#17
aol lo Lo 3808 sh16#24
ryis.x,h hekh.seer Hech'sir 2637 * (8689)
vyia eesh Ish 376 sh16#19
Al.k'a-yip.l l.fi-okh.lo l'Phi Okh'lo 6310 398 (8800) sh17#13 sh16#21
Wj'q'l la.ka.tu Laqatu 3950 * (8804) :

And they measured by the omer and not he had surplus the being made much, and the being made little not he was lacking, each at mouth of being eaten of him they picked up.

19 jy
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sh16#23
h,vm mo.she Mosheh 4872 sh16#20
~,hel]a a.le.hem Alehem 413 sh16#23
vyia eesh Ish 376 sh16#21
retAy-l;a al-yo.ter Al Yoter 408 3498 * (8686) sh16#29
WN,Mim mi.me.nu Mimenu 4480 sh16#20
r,qoB-d;[ ad-bo.ker Ad Boqer 5704 1242 sh16#20 sh16#20:

And he said, Mosheh, ones to them: 'Each not he shall leave from him until morning.'

20 k
W[.m'v-aol.w v.lo-shom.u v'Lo Shom'u 3808 8085 (8804) sh16#24 bm14#14
h,vm-l,a el-mo.she El Mosheh 413 4872 sh16#28 sh16#20
WritAY;w va.yo.ti.ru vaYotiru 3498 (8686) 2me4#44
~yiv'n]a a.na.sheem Anashim 582 sh17#9
WN,Mim mi.me.nu Mimenu 4480 sh16#32
r,qoB-d;[ ad-bo.ker Ad Boqer 5704 1242 sh16#23 sh18#14
~ur'Y;w va.ya.rum vaYarum 7311 * (8799)
~yi['lAT to.la.eem Tola'im 8438 *
v;a.biY;w va.yiv.ash vaYiv'ash 887 (8799) sh7#21
@oc.qiY;w va.yik.tsof vaYiq'tsoph 7107 (8799) va10#16
~,hel][ a.le.hem Alehem 5921 sh18#21
h,vm mo.she Mosheh 4872 sh16#24:

And not they hearkened to Mosheh, and they left, men, from him until morning, and he was high, worms, and he was odious. And he was enraged ones over them Mosheh.

21 ak
Wj.q.liY;w va.yil.k.tu vaYil'q'tu 3950 (8799) sh16#17
Atoa o.to Oto 853 sh16#24
r,qoB;B ba.bo.ker baBoqer 1242 sh16#21
r,qoB;B ba.bo.ker baBoqer 1242 sh24#4
vyia eesh Ish 376 sh16#29
yip.K k.fee k'Phi 6310 sh28#32
Al.k'a okh.lo Okh'lo 400 ma1#12
~;x.w v.kham v'Cham 2552 (8804) 1me1#2
v,m,V;h ha.she.mesh haShemesh 8121 sh17#12
s'm'n.w v.na.mas v'Namas 4549 (8738) te112#10:

And they picked up him in the morning by the morning, each at mouth of being eaten of him. And he was hot, the sun, and he melted.

22 bk
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) sh16#27
~Ay;B ba.yom baYom 3117 sh16#27
yiViV;h ha.shi.shee haShishi 8345 sh16#29
Wj.q'l lak.tu Laq'tu 3950 * (8804)
~,x,l le.khem Lechem 3899 sh16#29
h,n.vim mish.ne Mish'neh 4932 dv15#18
yen.v sh.ne Sh'ney 8147 sh18#3
r,mo['h ha.o.mer haOmer 6016 sh16#32
d'x,a'l la.e.khad laEchad 259 bm15#12
Waob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799) sh18#7
yeayif.n-l'K kol-n.see.e Kol N'si'ey 3605 5387 sh16#23 bm1#16
h'de['h ha.e.da haEdah 5712 sh38#25
WdyiG;Y;w va.ya.gee.du vaYagidu 5046 (8686) 1sh11#9
h,vm.l l.mo.she l'Mosheh 4872 sh18#1:

And he was on the day the sixth they gathered food double, twos of the omer for the one. And they went, all of ones being lifted up of the community, and they made clear to Mosheh.

23 gk
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sh16#25
~,hel]a a.le.hem Alehem 413 sh19#25
aWh hu Hu 1931 sh16#29
r,v]a a.sher Asher 834 sh16#23
r,BiD di.ber Diber 1696 (8765) sh19#8
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh16#28
!At'B;v sha.ba.ton Shabaton 7677 sh31#15
v,doq-t;B;v sha.bat-ko.desh Shabat Qodesh 7676 6944 sh31#15 sh22#31
h'woh.y;l lay.ho.va laY'hovah 3068 sh16#25
r'x'm ma.char Machar 4279 sh17#9
tea et Et 853 sh18#1
WpaoT-r,v]a a.sher-to.fu Asher Tophu 834 644 * (8799) sh16#23
Wpea e.fu Ephu 644 * (8798)
tea.w v.et v'Et 853 sh16#23
Wl.V;b.T-r,v]a a.sher-t.vash.lu Asher T'vash'lu 834 1310 * (8762) sh16#32
WleV;B ba.she.lu Bashelu 1310 * (8761)
tea.w v.et v'Et 853 sh18#3
@edo['h-l'K kol-ha.o.def Kol haOdeph 3605 5736 (8802) sh17#1 sh26#12
WxyiN;h ha.nee.khu Hanichu 3240 (8685) 1me13#31
~,k'l la.khem laKhem 0 sh16#29
t,r,m.vim.l l.mish.me.ret l'Mish'meret 4931 sh16#32
r,qoB;h-d;[ ad-ha.bo.ker Ad haBoqer 5704 1242 sh16#24 sh16#24:

And he said ones to them: He, what he spoke, Y'hovah: 'Sabbath rest, sabbath of being holy of Y'hovah tomorrow, what you bake, bake, and what you boil, boil, and all of the being surplus leave for the you for being kept until the morning.'

24 dk
WxyiN;Y;w va.ya.nee.khu vaYanichu 3240 (8686) bm15#34
Atoa o.to Oto 853 sh16#33
r,qoB;h-d;[ ad-ha.bo.ker Ad haBoqer 5704 1242 sh16#28 sh18#13
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834 sh16#34
h'Wic tsi.va Tsivah 6680 (8765) sh16#32
h,vm mo.she Mosheh 4872 sh16#25
aol.w v.lo v'Lo 3808 sh16#27
vyia.bih hiv.eesh Hiv'ish 887 (8689) 1sh27#12
h'Mir.w v.ri.ma v'Rimah 7415 iy21#26
h't.y'h-aol lo-hoy.ta Lo Hoy'tah 3808 1961 (8804) sh16#25 sh36#7
AB bo Bo 0 sh16#26:

And they left him until the morning as how he charged, Mosheh, and not he was odious and maggot not she was in him.

25 hk
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sh16#28
h,vm mo.she Mosheh 4872 sh16#28
Whul.kia ikh.lu.hu Ikh'luhu 398 * (8798)
~AY;h ha.yom haYom 3117 sh16#25
t'B;v-yiK kee-sha.bat Ki Shabat 3588 7676 sh16#29 sh16#26
~AY;h ha.yom haYom 3117 sh16#25
h'woh.y;l lay.ho.va laY'hovah 3068 sh17#16
~AY;h ha.yom haYom 3117 sh19#10
aol lo Lo 3808 sh16#26
Wha'c.miT tim.tsa.hu Tim'tsa'hu 4672 * (8799)
h,d'F;B ba.sa.de baSadeh 7704 sh22#30:

And he said, Mosheh: 'Eat him the day since sabbath the day of Y'hovah, the day not you will find him in the field.

26 wk
t,vev she.shet Sheshet 8337 sh20#9
~yim'y ya.meem Yamim 3117 sh19#15
Whuj.q.liT til.k.tu.hu Til'q'tuhu 3950 * (8799)
~Ay;bW u.va.yom uvaYom 3117 sh23#12
yi[yib.V;h hash.vee.ee haSh'vi'i 7637 sh16#27
t'B;v sha.bat Shabat 7676 sh20#9
aol lo Lo 3808 sh18#17
AB-h,y.hiy yi.ye-bo Yih'yeh Bo 1961 (8799) 0 sh18#16 sh17#5:

Six of days you pick up him and on the day the seventh sabbath not he will be on him.

27 zk
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) sh17#12
~Ay;B ba.yom baYom 3117 sh16#29
yi[yib.V;h hash.vee.ee haSh'vi'i 7637 sh16#29
Wa.c'y yots.u Yots'u 3318 (8804) bm11#26
~'['h-!im min-ha.am Min haAm 4480 5971 sh16#31 sh16#30
joq.lil lil.kot liL'qot 3950 (8800) ru2#8
aol.w v.lo v'Lo 3808 sh20#5
Wa'c'm ma.tsa.u Matsa'u 4672 (8804) yh2#22:

And he was on the day the seventh they went forth from the people to pick up and not they found.
[S]

28 xk
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sh16#32
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh16#29
h,vm-l,a el-mo.she El Mosheh 413 4872 sh16#29 sh16#32
h'n'a-d;[ ad-a.na Ad Anah 5704 575 sh16#35 bm14#11
~,T.n;aem me.an.tem Me'an'tem 3985 * (8765)
rom.vil lish.mor liSh'mor 8104 (8800) sh22#6
y;tow.cim mits.vo.tay Mits'votay 4687 va22#31
y'torAt.w v.to.ro.tay v'Torotay 8451 br26#5:

And he said, Y'hovah, to Mosheh: 'Until when you refuse to keep ones being charged of me and ones being instructed of me?

29 jk
Wa.r r.u R'u 7200 (8798) sh35#30
h'woh.y-yiK kee-y.ho.va Ki Y'hovah 3588 3068 sh17#14 sh16#32
!;t'n na.tan Natan 5414 (8804) sh35#34
~,k'l la.khem laKhem 0 sh16#29
t'B;V;h ha.sha.bat haShabat 7676 sh20#8
!eK-l;[ al-ken Al Ken 5921 3651 sh17#1 sh17#6
aWh hu Hu 1931 sh16#36
!eton no.ten Noten 5414 (8802) sh20#12
~,k'l la.khem laKhem 0 sh19#12
~Ay;B ba.yom baYom 3117 sh16#29
yiViV;h ha.shi.shee haShishi 8345 bm7#42
~,x,l le.khem Lechem 3899 sh18#12
~iy'mAy yo.ma.yim Yomayim 3117 sh21#21
Wb.v sh.vu Sh'vu 3427 (8798) sh24#14
vyia eesh Ish 376 sh16#29
wy'T.x;T takh.tav Tach'tayv 8478 sh17#12
aecey-l;a al-ye.tse Al Yetse 408 3318 (8799) sh19#15 sh21#2
vyia eesh Ish 376 sh18#7
Amoq.Mim mim.ko.mo miM'qomo 4725 sho20#33
~Ay;B ba.yom baYom 3117 sh16#30
yi[yib.V;h hash.vee.ee haSh'vi'i 7637 sh20#10:

See that Y'hovah he gave to the you the sabbath, over thus he giving to you on the day the sixth bread two days, sit each ones being instead of him, not he shall go out each from place of him on the day the seventh.

30 l
Wt.B.viY;w va.yish.b.tu vaYish'b'tu 7673 (8799) iy32#1
~'['h ha.am haAm 5971 sh17#1
~Ay;B ba.yom baYom 3117 sh19#1
yi[ib.V;h hash.vi.ee haSh'vi'i 7637 va25#9:

And they ceased, the people, on the day the seventh.

31 al
Wa.r.qiY;w va.yik.r.u vaYiq'r'u 7121 (8799) bm32#38
lea'r.fiy-tyeb vet-yis.ra.el Beyt Yis'ra'el 1004 3478 bm3#24 sh16#35
Am.v-t,a et-sh.mo Et Sh'mo 853 8034 sh16#32 sh17#15
!'m man Man 4478 sh16#33
aWh.w v.hu v'Hu 1931 sh21#4
[;r,z.K k.ze.ra k'Zera 2233 *
d;G gad Gad 1407 bm11#7
!'b'l la.van Lavan 3836 va13#3
Am.[;j.w v.ta.mo v'Ta'mo 2940 *
tixyiP;c.K k.tsa.pee.khit k'Tsapichit 6838 *
v;b.diB bid.vash biD'vash 1706 * :

And they called, house of Yis'ra'el, name of him Man, and he like seed of coriander, being white, and taste of him like wafer with honey.

32 bl
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sh16#33
h,vm mo.she Mosheh 4872 sh16#33
h,z ze Zeh 2088 sh17#3
r'b'D;h ha.da.var haDavar 1697 sh18#14
r,v]a a.sher Asher 834 sh16#32
h'Wic tsi.va Tsivah 6680 (8765) sh16#34
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh16#33
aol.m m.lo M'lo 4393 sh16#33
r,mo['h ha.o.mer haOmer 6016 sh16#33
WN,Mim mi.me.nu Mimenu 4480 sh17#6
t,r,m.vim.l l.mish.me.ret l'Mish'meret 4931 sh16#33
~,kyetorod.l l.do.ro.te.khem l'Doroteykhem 1755 sh16#33
!;[;m.l l.ma.an l'Ma'an 4616 sh20#12
Wa.riy yir.u Yir'u 7200 (8799) bm14#23
~,x,l;h-t,a et-ha.le.khem Et haLechem 853 3899 sh16#35 sh29#32
r,v]a a.sher Asher 834 sh17#5
yiT.l;k/a,h he.e.khal.tee He'ekhal'ti 398 * (8689)
~,k.t,a et.khem Et'khem 853 sh16#32
r'B.diM;B ba.mid.bar baMid'bar 4057 sh19#2
yiayicAh.B b.ho.tsee.ee b'Hotsi'i 3318 (8687) va23#43
~,k.t,a et.khem Et'khem 853 sh18#10
#,r,aem me.e.rets meErets 776 sh19#1
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4714 sh19#1:

And he said, Mosheh: 'This the being spoken that he charged, Y'hovah: Being full the omer from him for being kept to generations of you, for sake of they will see the bread that I made eat them in the wilderness, when to make come out me you from land of Mits'rayim.'

33 gl
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sh17#2
h,vm mo.she Mosheh 4872 sh16#34
!or]h;a-l,a el-a.ha.ron El Aharon 413 175 sh16#34 sh16#34
x;q kakh Qach 3947 (8798) sh17#5
t,n,c.nic tsin.tse.net Tsin'tsenet 6803 *
t;x;a a.khat Achat 259 sh25#36
h'M'v-!,T.w v.ten-sha.ma v'Ten Shamah 5414 (8798) 8033 bm17#11 sh21#13
r,mo['h-aol.m m.lo-ha.o.mer M'lo haOmer 4393 6016 va2#2 va23#11
!'m man Man 4478 sh16#35
x;N;h.w v.ha.nakh v'Hanach 3240 (8685) sho6#20
Atoa o.to Oto 853 sh22#33
yen.pil lif.ne liPh'ney 6440 sh16#34
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh16#34
t,r,m.vim.l l.mish.me.ret l'Mish'meret 4931 bm3#38
~,kyetorod.l l.do.ro.te.khem l'Doroteykhem 1755 sh29#42:

And he said, Mosheh, to Aharon: 'Take jar one and give to there being full of the omer of Man, and place him before presences of Y'hovah for being kept to generations of you,

34 dl
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834 sh17#10
h'Wic tsi.va Tsivah 6680 (8765) sh34#4
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh17#1
h,vm-l,a el-mo.she El Mosheh 413 4872 sh16#35 sh17#2
WhexyiN;Y;w va.ya.nee.khe.hu vaYanichehu 3240 * (8686)
!or]h;a a.ha.ron Aharon 175 sh17#10
yen.pil lif.ne liPh'ney 6440 sh17#5
tude['h ha.e.dut haEdut 5715 sh25#16
t,r'm.vim.l l.mish.ma.ret l'Mish'maret 4931 * :

as how he charged, Y'hovah, to Mosheh.' And he deposited him, Aharon, before presences of the being testified for being kept.

35 hl
yen.bW uv.ne uV'ney 1121 va24#23
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478 sh17#1
Wl.k'a okh.lu Okh'lu 398 (8804) sh16#35
!'M;h-t,a et-ha.man Et haMan 853 4478 sh16#35 sh16#35
~yi['B.r;a ar.ba.eem Ar'ba'im 705 sh24#18
h'n'v sha.na Shanah 8141 sh29#38
~'aoB-d;[ ad-bo.am Ad Bo'am 5704 935 (8800) sh16#35 sh16#35
#,r,a-l,a el-e.rets El Erets 413 776 sh16#35 sh16#35
t,b'vAn no.sha.vet Noshavet 3427 * (8737)
!'M;h-t,a et-ha.man Et haMan 853 4478 sh17#2 bm11#6
Wl.k'a okh.lu Okh'lu 398 (8804) 1me13#23
~'aoB-d;[ ad-bo.am Ad Bo'am 5704 935 (8800) sh17#12 bm10#21
hec.q-l,a el-k.tse El Q'tseh 413 7097 sh17#4 bm20#16
!;['n.K #,r,a e.rets k.na.an Erets K'na'an 776 3667 sh33#3 va14#34:

And sons of Yis'ra'el they ate the Man forties year until to go in them to land of being inhabited, the Man they ate until to go in them to end of land of K'na'an.

36 wl
r,mo['h.w v.ha.o.mer v'haOmer 6016 *
tyirif][ a.si.reet Asirit 6224 *
h'pyea'h ha.e.fa haEyphah 374 bm5#15
aWh hu Hu 1931 sh18#5:

And the omer tenth of the eyphah he.
[P]


<< SH'MOT 15   SH'MOT 17 >>

 

HOME | OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | HEBREW LESSONS | CONTACT

Scripture Net © 2000-2017