pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

tAm.v SH'MOT EXODUS 6


1 a
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sh6#2
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh6#2
h,vm-l,a el-mo.she El Mosheh 413 4872 sh6#2 sh6#2
h'T;[ a.ta Atah 6258 sh9#15
h,a.rit tir.e Tir'eh 7200 (8799) sh23#5
r,v]a a.sher Asher 834 sh6#4
h,f/[,a e.e.se E'eseh 6213 (8799) sh12#12
ho[.r;p.l l.far.o l'Phar'oh 6547 sh7#1
yiK kee Ki 3588 sh6#7
d'y.b v.yad v'Yad 3027 2sh23#6
h'q'z]x kha.za.ka Chazaqah 2389 sh6#1
~ex.L;v.y y.shal.khem Y'shal'chem 7971 * (8762)
d'y.bW uv.yad uv'Yad 3027 sh32#11
h'q'z]x kha.za.ka Chazaqah 2389 sh13#9
~ev.r'g.y y.gar.shem Y'gar'shem 1644 * (8762)
Ac.r;aem me.ar.tso meAr'tso 776 sh6#11:

And he said, Y'hovah, to Mosheh: 'You, you will see what I will do to Par'oh, indeed by hand being strong he will let go them, and by hand being strong he will drive out them from land of him.'
[S]

2 b
reB;d.y;w vay.da.ber vaY'daber 1696 (8762) sh6#9
~yihol/a e.lo.heem Elohim 430 sh7#1
h,vm-l,a el-mo.she El Mosheh 413 4872 sh6#3 sh6#9
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sh6#30
wy'lea e.lav Elayv 413 sh7#16
yin]a a.nee Ani 589 sh6#5
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh6#3:

And he spoke, Elohim, to Mosheh, and he said ones to him: 'I Y'hovah,

3 g
a'rea'w va.e.ra vaEra 7200 * (8735)
~'h'r.b;a-l,a el-av.ra.ham El Av'raham 413 85 sh6#3 va26#42
q'x.ciy-l,a el-yits.khak El Yits'chaq 413 3327 sh6#8 va26#42
boq][;y-l,a.w v.el-ya.a.kov v'El Ya'aqov 413 3290 sh6#13 sh19#3
lea.B b.el b'El 410 *
y'D;v sha.day Shaday 7706 *
yim.vW ush.mee uSh'mi 8034 ma1#14
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh6#6
aol lo Lo 3808 sh6#12
yiT.[;dAn no.da.tee Noda'ti 3045 (8738) yk20#9
~,h'l la.hem laHem 1992 sh6#4:

and I appeared to Av'raham, to Yits'chaq, and to Ya'aqov, by El Shaday, and name of me, Y'hovah, not I made known to the them.

4 d
~;g.w v.gam v'Gam 1571 sh6#5
yitomiq]h ha.ki.mo.tee Haqimoti 6965 (8689) br9#17
yityir.B-t,a et-b.ree.tee Et B'riti 853 1285 sh6#4 sh6#5
~'Tia i.tam Itam 854 sh12#38
t,t'l la.tet laTet 5414 (8800) sh6#8
~,h'l la.hem laHem 1992 sh6#26
#,r,a-t,a et-e.rets Et Erets 853 776 sh6#5 sh6#4
!;['n.K k.na.an K'na'an 3667 sh16#35
tea et Et 853 sh6#29
#,r,a e.rets Erets 776 sh7#19
~,hyerug.m m.gu.re.hem M'gureyhem 4033 *
Wr'G-r,v]a a.sher-ga.ru Asher Garu 834 1481 * (8804) sh6#5
H'b va Vah 0 sh18#20:

And also I made rise covenant with them, to give to the them land of K'na'an, land of ones being sojourn of them, where they sojourned in the her.

5 h
~;g.w v.gam v'Gam 1571 sh8#17
yin]a a.nee Ani 589 sh6#6
yiT.[;m'v sha.ma.tee Shama'ti 8085 (8804) sh16#12
t;q]a;n-t,a et-na.a.kat Et Na'aqat 853 5009 * sh6#5
yen.B b.ne B'ney 1121 sh6#9
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478 sh6#6
r,v]a a.sher Asher 834 sh6#8
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4714 sh6#6
~yidib][;m ma.a.vi.deem Ma'avidim 5647 * (8688)
~'toa o.tam Otam 853 sh7#6
roK.z,a'v va.ez.kor vaEz'kor 2142 * (8799)
yityir.B-t,a et-b.ree.tee Et B'riti 853 1285 sh6#8 sh19#5:

And also I, I heard being groaned of sons of Yis'ra'el, whom Mits'rayim ones making serve them, and I remembered covenant of me.

6 w
!ek'l la.khen laKhen 3651 bm16#11
rom/a e.mor Emor 559 (8798) sh8#1
lea'r.fiy-yen.bil liv.ne-yis.ra.el liV'ney Yis'ra'el 1121 3478 sh9#4 sh6#9
yin]a a.nee Ani 589 sh6#7
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh6#7
yitaecAh.w v.ho.tse.tee v'Hotse'ti 3318 (8689) sh7#4
~,k.t,a et.khem Et'khem 853 sh6#6
t;x;Tim mi.ta.khat miTachat 8478 sh6#7
tol.bis siv.lot Siv'lot 5450 *
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4714 sh6#7
yiT.l;Cih.w v.hi.tsal.tee v'Hitsal'ti 5337 (8689) 1sh17#35
~,k.t,a et.khem Et'khem 853 sh6#6
~'t'dob][em me.a.vo.da.tam meAvodatam 5656 *
yiT.l;a'g.w v.ga.al.tee v'Ga'al'ti 1350 * (8804)
~,k.t,a et.khem Et'khem 853 sh6#7
;[Ar.ziB biz.ro.a biZ'ro'a 2220 te77#16
h'yWj.n n.tu.ya N'tuyah 5186 (8803) dv4#34
~yij'p.vibW u.vish.fa.teem uviSh'phatim 8201 *
~yilod.G g.do.leem G'dolim 1419 sh7#4:

For the so, say to sons of Yis'ra'el: I Y'hovah, and I will make come out you from being under of burdens of Mits'rayim, and I will snatch away you from service of them, and I will redeem you with arm being outstretched and with ones being judged, ones being great.

7 z
yiT.x;;q;'l.w v.la.kakh.tee v'Laqach'ti 3947 (8804) 1sh25#11
~,k.t,a et.khem Et'khem 853 sh6#7
yil lee Li 0 sh11#8
~'[.l l.am l'Am 5971 sh17#4
yityiy'h.w v.ha.yee.tee v'Hayiti 1961 (8799) sh29#45
~,k'l la.khem laKhem 0 sh6#8
~yiholael le.lo.heem lElohim 430 sh18#12
~,T.[;dyiw vee.da.tem viY'da'tem 3045 (8804) sh10#2
yiK kee Ki 3588 sh7#5
yin]a a.nee Ani 589 sh6#8
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh6#8
~,kyehol/a e.lo.he.khem Eloheykhem 430 sh8#24
ayicAM;h ha.mo.tsee haMotsi 3318 (8688) va22#33
~,k.t,a et.khem Et'khem 853 sh6#8
t;x;Tim mi.ta.khat miTachat 8478 sh17#14
tAl.bis siv.lot Siv'lot 5450 *
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4714 sh6#11:

And I will take you to me for people, and I will be for the you for Elohim, and you will know indeed I Y'hovah, Elohim of you, the one making come out you from being under of burdens of Mits'rayim.

8 x
yitaebeh.w v.he.ve.tee v'Heve'ti 935 (8689) va26#25
~,k.t,a et.khem Et'khem 853 sh8#28
#,r'a'h-l,a el-ha.a.rets El haArets 413 776 sh6#9 sh8#14
r,v]a a.sher Asher 834 sh6#26
yita'f'n na.sa.tee Nasa'ti 5375 (8804) bm14#30
yid'y-t,a et-ya.dee Et Yadi 853 3027 sh6#11 sh7#4
t,t'l la.tet laTet 5414 (8800) sh13#5
H'toa o.ta Otah 853 sh6#8
~'h'r.b;a.l l.av.ra.ham l'Av'raham 85 sh32#13
q'x.ciy.l l.yits.khak l'Yits'chaq 3327 sh32#13
boq][;y.lW ul.ya.a.kov ul'Ya'aqov 3290 sh33#1
yiT;t'n.w v.na.ta.tee v'Natati 5414 (8804) sh7#4
H'toa o.ta Otah 853 sh10#11
~,k'l la.khem laKhem 0 sh7#9
h'v'rAm mo.ra.sha Morashah 4181 dv33#4
yin]a a.nee Ani 589 sh6#29
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh6#10:

And I will make go in you to the land that I lifted hand of me to give her to Av'raham, to Yits'chaq, and to Ya'aqov, and I will give her to the you being occupied, I Y'hovah.'

9 j
reB;d.y;w vay.da.ber vaY'daber 1696 (8762) sh6#10
h,vm mo.she Mosheh 4872 sh6#9
!eK ken Ken 3651 sh7#6
yen.B-l,a el-b.ne El B'ney 413 1121 sh6#9 sh6#11
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478 sh6#11
aol.w v.lo v'Lo 3808 sh7#4
W[.m'v shom.u Shom'u 8085 (8804) sh6#12
h,vm-l,a el-mo.she El Mosheh 413 4872 sh6#10 sh6#10
recoQim mi.ko.tser miQotser 7115 *
;xWr ru.akh Ru'ach 7307 sh10#13
h'dob][emW u.me.a.vo.da umeAvodah 5656 *
h'v'q ka.sha Qashah 7186 dv26#6:

And he spoke, Mosheh, thus to sons of Yis'ra'el but not they hearkened to Mosheh from being short of spirit and from service being hard.
[P]

10 y
reB;d.y;w vay.da.ber vaY'daber 1696 (8762) sh6#12
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh6#12
h,vm-l,a el-mo.she El Mosheh 413 4872 sh6#11 sh6#12
romael le.mor Le'mor 559 (8800) sh6#12:

And he spoke, Y'hovah, to Mosheh, to say:

11 ay
aoB bo Bo 935 (8798) sh7#26
reB;d da.ber Daber 1696 (8761) sh6#29
ho[.r;P-l,a el-par.o El Par'oh 413 6547 sh6#13 sh6#13
%,l,m me.lekh Melekh 4428 sh6#13
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4714 sh6#13
x;L;vyiw vee.sha.lakh viY'shalach 7971 * (8762)
lea'r.fiy-yen.B-t,a et-b.ne-yis.ra.el Et B'ney Yis'ra'el 853 1121 3478 sh6#13 sh6#12 sh6#12
Ac.r;aem me.ar.tso meAr'tso 776 sh7#2:

Go in, speak to Par'oh, one reigning of Mits'rayim, and let him send off sons of Yis'ra'el from land of him.

12 by
reB;d.y;w vay.da.ber vaY'daber 1696 (8762) sh6#13
h,vm mo.she Mosheh 4872 sh6#13
yen.pil lif.ne liPh'ney 6440 sh6#30
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh6#13
romael le.mor Le'mor 559 (8800) sh6#29
!eh hen Hen 2005 sh6#30
lea'r.fiy-yen.B b.ne-yis.ra.el B'ney Yis'ra'el 1121 3478 sh6#13 sh6#13
W[.m'v-aol lo-shom.u Lo Shom'u 3808 8085 (8804) sh7#16 sh15#14
y;lea e.lay Elay 413 sh6#30
%yea.w v.ekh v'Eykh 349 sh6#30
yine['m.viy yish.ma.e.nee Yish'ma'eni 8085 (8799) mik7#7
ho[.r;p far.o Phar'oh 6547 sh7#10
yin]a;w va.a.nee vaAni 589 sh7#3
l;r][ a.ral Aral 6189 sh6#30
~iy't'p.f s.fa.ta.yim S'phatayim 8193 sh6#30:

And he spoke, Mosheh, before presences of Y'hovah, to say: 'Lo sons of Yis'ra'el not they hearken ones to me and how will he hear me, Par'oh, and I being uncircumcised of lips.'
[P]

13 gy
reB;d.y;w vay.da.ber vaY'daber 1696 (8762) sh6#29
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh6#26
h,vm-l,a el-mo.she El Mosheh 413 4872 sh6#13 sh6#20
l,a.w v.el v'El 413 sh6#13
!or]h;a a.ha.ron Aharon 175 sh6#20
~eW;c.y;w vay.tsa.vem vaY'tsavem 6680 (8762) sh34#32
yen.B-l,a el-b.ne El B'ney 413 1121 sh6#27 sh6#13
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478 sh6#13
l,a.w v.el v'El 413 sh7#8
ho[.r;P par.o Par'oh 6547 sh6#27
%,l,m me.lekh Melekh 4428 sh6#27
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4714 sh6#13
ayicAh.l l.ho.tsee l'Hotsi 3318 (8687) sh6#27
lea'r.fiy-yen.B-t,a et-b.ne-yis.ra.el Et B'ney Yis'ra'el 853 1121 3478 sh6#20 sh6#14 sh6#14
#,r,aem me.e.rets meErets 776 sh6#26
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4714 sh6#26:

And he spoke, Y'hovah, to Mosheh and to Aharon, and he charged them about sons of Yis'ra'el and about Par'oh, one reigning of Mits'rayim, to make go out, sons of Yis'ra'el, from land of Mits'rayim.
[S]

14 dy
h,Lea e.le Eleh 428 sh6#14
yeva'r ra.she Ra'shey 7218 sh6#25
~'tob]a-tyeb vet-a.vo.tam Veyt Avotam 1004 1 sh16#31 va26#39
yen.B b.ne B'ney 1121 sh6#16
!ebWa.r r.u.ven R'uven 7205 sh6#14
rok.B b.khor B'khor 1060 bm1#20
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478 sh6#26
%An]x kha.nokh Chanokh 2585 bm26#5
aWL;pW u.fa.lu uPhalu 6396 1di5#3
!Ar.c,x khets.ron Chets'ron 2696 yh15#3
yim.r;k.w v.khar.mee v'Khar'mi 3756 1di4#1
h,Lea e.le Eleh 428 sh6#15
tox.P.vim mish.p.khot Mish'p'chot 4940 sh6#15
!ebWa.r r.u.ven R'uven 7205 bm1#20:

These heads of house of fathers of them: sons of R'uven, being firstborn of Yis'ra'el: Chanokh, and Phalu, Chets'ron, and Kar'mi, these families of R'uven.

15 hj
yen.bW uv.ne uV'ney 1121 sh6#18
!A[.miv shim.on Shim'on 8095 sh6#15
leaWm.y y.mu.el Y'mu'el 3223 br46#10
!yim'y.w v.ya.meen v'Yamin 3226 1di2#27
d;hoa.w v.o.had v'Ohad 161 br46#10
!yik'y.w v.ya.kheen v'Yakhin 3199 1di9#10
r;xoc.w v.tso.khar v'Tsochar 6714 br46#10
lWa'v.w v.sha.ul v'Sha'ul 7586 1sh9#5
tyin][;n.K;h-!,B ben-hak.na.a.neet Ben haK'na'anit 1121 3669 sh6#25 1di2#3
h,Lea e.le Eleh 428 sh6#19
tox.P.vim mish.p.khot Mish'p'chot 4940 sh6#19
!A[.miv shim.on Shim'on 8095 bm1#22:

And sons of Shim'on: Y'mu'el, and Yamin, and Ohad, and Yakhin, and Tsochar, and Sha'ul, son of the K'na'anit, these families of Shim'on.

NOTE: Dinah, sister of Shim'on, bore five sons to Shim'on and Sha'ul was born of Bunah, whom Shim'on took from Sh'khem Sepher haYashar 45

16 wj
h,Lea.w v.e.le v'Eleh 428 sh21#1
tAm.v sh.mot Sh'mot 8034 sh28#9
yiwel-yen.B b.ne-le.vee B'ney Levi 1121 3878 sh6#17 sh6#16
~'tod.lot.l l.tol.do.tam l'Tol'dotam 8435 sh6#19
!Av.reG ger.shon Ger'shon 1648 sh6#17
t'h.qW uk.hat uQ'hat 6955 bm3#17
yir'r.mW um.ra.ree uM'rari 4847 bm3#17
yen.vW ush.ne uSh'ney 8141 sh6#18
yeY;x kha.ye Chayey 2416 sh6#18
yiwel le.vee Levi 3878 sh32#26
[;b,v she.va Sheva 7651 sh6#20
~yivl.vW ush.lo.sheem uSh'loshim 7970 sh6#18
t;a.mW um.at uM'at 3967 sh6#18
h'n'v sha.na Shanah 8141 sh6#18:

And these names of sons of Levi of ones being brought forth of them: Ger'shon, and Q'hat, and M'rari; and years of ones being alive of Levi: seven and thirties and hundred of year.

17 zy
yen.B b.ne B'ney 1121 sh6#26
!Av.reG ger.shon Ger'shon 1648 bm3#17
yin.bil liv.nee Liv'ni 3845 bm3#18
yi[.miv.w v.shim.ee v'Shim'i 8096 bm3#18
~'tox.P.vim.l l.mish.p.kho.tam l'Mish'p'chotam 4940 sh6#25:

Sons of Ger'shon: Liv'ni and Shim'i, to families of them.

18 xy
yen.bW uv.ne uV'ney 1121 sh6#19
t'h.q k.hat Q'hat 6955 sh6#18
~'r.m;[ am.ram Am'ram 6019 sh6#20
r'h.ciy.w v.yits.har v'Yits'har 3324 dv28#51
!Ar.b,x.w v.khev.ron v'Chev'ron 2275 bm13#22
leayiZu[.w v.u.zee.el v'Uzi'el 5816 bm3#19
yen.vW ush.ne uSh'ney 8141 sh6#20
yeY;x kha.ye Chayey 2416 sh6#20
t'h.q k.hat Q'hat 6955 bm3#19
vl'v sha.losh Shalosh 7969 sh7#7
~yivl.vW ush.lo.sheem uSh'loshim 7970 sh6#20
t;a.mW um.at uM'at 3967 sh6#20
h'n'v sha.na Shanah 8141 sh6#20:

And sons of Q'hat: Amram, and Yits'har, and Chev'ron, and Uzi'el, and years of ones being alive of Q'hat three and thirties and hundred of year.

19 jy
yen.bW uv.ne uV'ney 1121 sh6#21
yir'r.m m.ra.ree M'rari 4847 bm3#20
yil.x;m makh.lee Mach'li 4249 bm3#20
yivWmW u.mu.shee uMushi 4187 bm3#20
h,Lea e.le Eleh 428 sh6#24
tox.P.vim mish.p.khot Mish'p'chot 4940 sh6#24
yiweL;h ha.le.vee haLevi 3881 bm3#20
~'tod.lot.l l.tol.do.tam l'Tol'dotam 8435 sh6#16:

And sons of M'rari: Mach'li, and Mushi, these families of the Levi, of ones being brought forth of them.

20 k
x;QiY;w va.yi.kakh vaYiqach 3947 (8799) sh6#23
~'r.m;[ am.ram Am'ram 6019 sh6#20
d,b,kAy-tea et-yo.khe.ved Et Yokheved 853 3115 sh6#20 bm26#59
At'doD do.da.to Dodato 1733 va20#20
Al lo Lo 0 sh6#20
h'Via.l l.i.sha l'Ishah 802 sh6#23
d,leT;w va.te.led vaTeled 3205 (8799) sh6#23
Al lo Lo 0 sh6#23
!or]h;a-t,a et-a.ha.ron Et Aharon 853 175 sh6#23 sh6#20
h,vm-t,a.w v.et-mo.she v'Et Mosheh 853 4872 sh6#23 sh6#27
yen.vW ush.ne uSh'ney 8141 sh6#16
yeY;x kha.ye Chayey 2416 1sh18#18
~'r.m;[ am.ram Am'ram 6019 bm3#19
[;b,v she.va Sheva 7651 va4#6
~yivl.vW ush.lo.sheem uSh'loshim 7970 sh38#24
t;a.mW um.at uM'at 3967 bm33#39
h'n'v sha.na Shanah 8141 sh7#7:

And he took, Am'ram, Yokheved, aunt of him, to him for woman, and she bore to him Aharon and Mosheh. And years of ones being alive of Am'ram seven and thirties and hundred of year.

21 ak
yen.bW uv.ne uV'ney 1121 sh6#22
r'h.ciy yits.har Yits'har 3324 bm16#1
x;roq ko.rakh Qorach 7141 sh6#24
g,p,n'w va.ne.feg vaNepheg 5298 *
yir.kiz.w v.zikh.ree v'Zikh'ri 2147 1di8#19:

And sons of Yits'har: Qorach, and Nepheg, and Zikh'ri.

22 bk
yen.bW uv.ne uV'ney 1121 sh6#24
leayiZu[ u.zee.el Uzi'el 5816 va10#4
lea'vyim mee.sha.el Misha'el 4332 va10#4
!'p'c.l,a.w v.el.tsa.fan v'El'tsaphan 469 *
yir.tis.w v.sit.ree v'Sit'ri 5644 * :

And sons of Uzi'el: Misha'el, and El'tsaphan, and Sit'ri.

23 gk
x;QiY;w va.yi.kakh vaYiqach 3947 (8799) sh13#19
!or]h;a a.ha.ron Aharon 175 sh6#25
[;b,vyil/a-t,a et-e.lee.she.va Et Elisheva 853 472 * sh6#23
b'd'nyiM;[-t;B bat-a.mee.na.dav Bat Aminadav 1323 5992 va11#16 bm1#7
tAx]a a.khot Achot 269 sh15#20
!Av.x;n nakh.shon Nach'shon 5177 bm1#7
Al lo Lo 0 sh6#23
h'Via.l l.i.sha l'Ishah 802 sh6#25
d,leT;w va.te.led vaTeled 3205 (8799) sh6#25
Al lo Lo 0 sh6#25
b'd'n-t,a et-na.dav Et Nadav 853 5070 sh6#23 sh24#1
aWhyib]a-t,a.w v.et-a.vee.hu v'Et Avihu 853 30 sh6#23 bm26#60
r'z'[.l,a-t,a et-el.a.zar Et El'azar 853 499 sh6#25 sh28#1
r'm'tyia-t,a.w v.et-ee.ta.mar v'Et Itamar 853 385 sh7#3 sh38#21:

And he took, Aharon, Elisheva, daughter of Aminadav, sister of Nach'shon to him for woman, and she bore to him Nadav, and Avihu, El'azar, and Itamar.

24 dk
yen.bW uv.ne uV'ney 1121 sh12#35
x;roq ko.rakh Qorach 7141 bm16#1
ryiS;a a.seer Asir 617 1di6#7
h'n'q.l,a.w v.el.ka.na v'El'qanah 511 1di15#23
@'s'ayib]a;w va.a.vee.a.saf vaAvi'asaph 23 *
h,Lea e.le Eleh 428 sh6#25
tox.P.vim mish.p.khot Mish'p'chot 4940 bm3#20
yix.r'Q;h ha.kor.khee haQor'chi 7145 bm26#58:

And sons of Qorach: Asir, and El'qanah, and Avi'asaph, these families of the Qor'chi.

25 hk
r'z'[.l,a.w v.el.a.zar v'El'azar 499 bm20#28
!or]h;a-!,B ben-a.ha.ron Ben Aharon 1121 175 sh7#7 sh6#26
Al-x;q'l la.kakh-lo Laqach Lo 3947 (8804) 0 sh14#6 sh6#25
tAn.Bim mib.not miB'not 1323 dv23#18
leayijWP pu.tee.el Puti'el 6317 *
Al lo Lo 0 sh6#25
h'Via.l l.i.sha l'Ishah 802 sh22#15
d,leT;w va.te.led vaTeled 3205 (8799) bm26#59
Al lo Lo 0 sh10#28
s'x.nyiP-t,a et-peen.khas Et Pin'chas 853 6372 sh6#26 bm25#7
h,Lea e.le Eleh 428 sh10#1
yeva'r ra.she Ra'shey 7218 bm1#16
tAb'a a.vot Avot 1 sh34#7
~iyiw.l;h hal.vi.yim haL'viyim 3881 sh38#21
~'tox.P.vim.l l.mish.p.kho.tam l'Mish'p'chotam 4940 bm1#2:

And El'azar, son of Aharon, he took to him from daughters of Puti'el, to him for woman, and she bore to him Pin'chas. These heads of fathers of the L'viyim to families of them.

26 wk
aWh hu Hu 1931 sh6#27
!or]h;a a.ha.ron Aharon 175 sh7#8
h,vmW u.mo.she uMosheh 4872 sh7#7
r,v]a a.sher Asher 834 sh6#29
r;m'a a.mar Amar 559 (8804) sh7#17
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh6#28
~,h'l la.hem laHem 1992 sh12#3
WayicAh ho.tsee.u Hotsi'u 3318 (8685) 2sh13#9
yen.B-t,a et-b.ne Et B'ney 853 1121 sh6#27 sh6#27
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478 sh6#27
#,r,aem me.e.rets meErets 776 sh7#4
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4714 sh6#27
~'toa.bic-l;[ al-tsiv.o.tam Al Tsiv'otam 5921 6635 sh7#5 sh12#51:

He, Aaron and Mosheh, whom he said, Y'hovah, to the them: 'Make go forth sons of Yis'ra'el from land of Mits'rayim by ones going forth of them',

27 zk
~eh hem Hem 1992 sh7#11
~yir.B;d.m;h ham.dab.reem haM'dab'rim 1696 (8764) 2di33#18
ho[.r;P-l,a el-par.o El Par'oh 413 6547 sh6#28 sh6#29
%,l,m me.lekh Melekh 4428 sh6#29
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4714 sh6#28
ayicAh.l l.ho.tsee l'Hotsi 3318 (8687) sh8#14
lea'r.fiy-yen.B-t,a et-b.ne-yis.ra.el Et B'ney Yis'ra'el 853 1121 3478 sh6#29 sh7#2 sh7#2
~iy'r.ciMim mi.mits.ra.yim miMits'rayim 4714 sh12#39
aWh hu Hu 1931 sh9#34
h,vm mo.she Mosheh 4872 sh6#28
!or]h;a.w v.a.ha.ron v'Aharon 175 sh7#1:

them, the ones speaking to Par'oh, one reigning of Mits'rayim, to make come out sons of Yis'ra'el from Mits'rayim, he Mosheh and Aharon.

28 xk
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) sh7#10
~Ay.B b.yom b'Yom 3117 sh10#28
r,BiD di.ber Diber 1696 (8765) sh7#13
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh6#29
h,vm-l,a el-mo.she El Mosheh 413 4872 sh6#29 sh6#29
#,r,a.B b.e.rets b'Erets 776 sh7#3
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4714 sh6#29:

And he was in day he spoke, Y'hovah, to Mosheh in land of Mits'rayim.
[S]

29 jk
reB;d.y;w vay.da.ber vaY'daber 1696 (8762) sh13#1
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh6#29
h,vm-l,a el-mo.she El Mosheh 413 4872 sh6#29 sh6#30
romael le.mor Le'mor 559 (8800) sh7#8
yin]a a.nee Ani 589 sh6#29
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh6#30
reB;d da.ber Daber 1696 (8761) sh11#2
ho[.r;P-l,a el-par.o El Par'oh 413 6547 sh7#1 sh6#30
%,l,m me.lekh Melekh 4428 sh14#8
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4714 sh7#3
tea et Et 853 sh7#2
r,v]a-l'K kol-a.sher Kol Asher 3605 834 sh7#2 sh7#2
yin]a a.nee Ani 589 sh6#30
reboD do.ver Dover 1696 (8802) bm32#27
^y,lea e.lei.kha Eleikha 413 sh7#16:

And he spoke, Y'hovah, to Mosheh, to say: 'I Y'hovah, speak to Par'oh, one reigning of Mits'rayim, all of what I speaking ones to you.'

30 l
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sh7#1
h,vm mo.she Mosheh 4872 sh7#1
yen.pil lif.ne liPh'ney 6440 sh7#9
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh7#1
!eh hen Hen 2005 sh8#22
yin]a a.nee Ani 589 sh7#5
l;r][ a.ral Aral 6189 sh6#12
~iy't'p.f s.fa.ta.yim S'phatayim 8193 2me18#20
%yea.w v.ekh v'Eykh 349 yh9#7
[;m.viy yish.ma Yish'ma 8085 (8799) sh7#4
y;lea e.lay Elay 413 sh11#8
ho[.r;P par.o Par'oh 6547 sh7#2:

And he said, Mosheh, before presences of Y'hovah: 'Lo, I being uncircumcised of lips and how will he hearken ones to me, Par'oh?'
[P]


<< SH'MOT 5   SH'MOT 7 >>

 

HOME | OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | HEBREW LESSONS | CONTACT

Scripture Net © 2000-2017