pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

;[uvAh.y Y'HOSHUA JOSHUA 1


1 a
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
yer]x;a a.kha.re Acharey 310
tAm mot Mot 4194 yh20#6
h,vm mo.she Mosheh 4872
d,b,[ e.ved Eved 5650
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
;[uvAh.y-l,a el-y.ho.shu.a El Y'hoshu'a 413 3091 yh1#10
!Wn-!iB bin-nun Bin Nun 1121 5126
ter'v.m m.sha.ret M'sharet 8334 (8764) 1sh2#11
h,vm mo.she Mosheh 4872
romael le.mor Le'mor 559 (8800) :

And he was, ones being after of to die Mosheh, servant of Y'hovah, and he said Y'hovah to Y'hoshu'a, son of Nun, one attending Mosheh, to say:

2 b
h,vm mo.she Mosheh 4872
yiD.b;[ av.dee Av'di 5650 yh1#7
tem met Met 4191 (8804)
h'T;[.w v.a.ta v'Atah 6258
~Wq kum Qum 6965 (8798) sho4#14
rob'[ a.vor Avor 5674 (8798) 2sh19#34
!eD.r;Y;h-t,a et-ha.yar.den Et haYar'den 853 3383 yh1#11
h,Z;h ha.ze haZeh 2088
h'T;a a.ta Atah 859
~'['h-l'k.w v.khol-ha.am v'Khol haAm 3605 5971
h,z;h ha.ze haZeh 2088
#,r'a'h-l,a el-ha.a.rets El haArets 413 776
r,v]a a.sher Asher 834
yikon'a a.no.khee Anokhi 595
!eton no.ten Noten 5414 (8802)
~,h'l la.hem laHem 1992
yen.bil liv.ne liV'ney 1121
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478 :

'Mosheh, servant of me, he died, and now, rise, cross the Yar'den the this, you and all of the people the this, to the land that I giving to the them, to sons of Yis'ra'el.

3 g
~Aq'm-l'K kol-ma.kom Kol Maqom 3605 4725 yh20#4
r,v]a a.sher Asher 834
%or.diT tid.rokh Tid'rokh 1869 (8799)
~,k.l.g;r-@;K kaf-rag.l.khem Kaph Rag'l'khem 3709 7272
AB bo Bo 0
~,k'l la.khem laKhem 0
wyiT;t.n n.ta.teev N'tativ 5414 (8804) sho7#9
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834
yiT.r;BiD di.bar.tee Dibar'ti 1696 (8765) yh20#2
h,vm-l,a el-mo.she El Mosheh 413 4872 :

Every of place where she treads, sole of leg of you on him, to the you I give him as how I spoke to Mosheh,

4 d
r'B.diM;hem me.ha.mid.bar mehaMid'bar 4057 1sh25#14
!An'b.L;h.w v.hal.va.non v'haL'vanon 3844
h,z;h ha.ze haZeh 2088
r'h'N;h-d;[.w v.ad-ha.na.har v'Ad haNahar 5704 5104 yh24#2
lAd'G;h ha.ga.dol haGadol 1419 yh1#4
t'r.P-r;h.n n.har-p.rat N'har P'rat 5104 6578 2me17#6
loK kol Kol 3605
#,r,a e.rets Erets 776
~yiTix;h ha.khi.teem haChitim 2850 sho1#26
~'Y;h-d;[.w v.ad-ha.yam v'Ad haYam 5704 3220 yh5#1
lAd'G;h ha.ga.dol haGadol 1419 yh7#9
aAb.m m.vo M'vo 3996 yh23#4
v,m,V;h ha.she.mesh haShemesh 8121 yh1#15
h,y.hiy yi.ye Yih'yeh 1961 (8799)
~,k.lWb.G g.vul.khem G'vul'khem 1366 * :

from the wilderness and the L'vanon the this, and to the being flowed, the being great, being flowed of P'rat, all of land of the Chitim, and to the sea, the being great, going in of the sun, he will be border of you.

5 h
beC;y.tiy-aol lo-yit.ya.tsev Lo Yit'yatsev 3808 3320 (8691) iy41#10
vyia eesh Ish 376
^y,n'p.l l.fa.nei.kha l'Phaneikha 6440
loK kol Kol 3605
yem.y y.me Y'mey 3117
^y,Y;x kha.yei.kha Chayeikha 2416 te128#5
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834
yityiy'h ha.yee.tee Hayiti 1961 (8804) yh3#7
h,vm-~i[ im-mo.she Im Mosheh 5973 4872
h,y.h,a e.ye Eh'yeh 1961 (8799) yh3#7
%'Mi[ i.makh Imakh 5973
aol lo Lo 3808
^.P.r;a ar.p.kha Ar'p'kha 7503 (8686)
aol.w v.lo v'Lo 3808
^,b.z,[,a e.ez.ve.kha E'ez'vekha 5800 (8799) 2me2#2:

Not he will be stationed, man, before presences of you all of days of lives of you; as how I was with Mosheh I will be with you, not I will abandon you and not I will forsake you.

6 w
q;z]x kha.zak Chazaq 2388 (8798) yh1#7
#'m/a,w ve.e.mats veEmats 553 (8798) yh1#7
yiK kee Ki 3588
h'T;a a.ta Atah 859
lyix.n;T tan.kheel Tan'chil 5157 * (8686)
~'['h-t,a et-ha.am Et haAm 853 5971
h,z;h ha.ze haZeh 2088
#,r'a'h-t,a et-ha.a.rets Et haArets 853 776
yiT.[;B.vin-r,v]a a.sher-nish.ba.tee Asher Nish'ba'ti 834 7650 (8738) sho2#1
~'tob]a;l la.a.vo.tam laAvotam 1
t,t'l la.tet laTet 5414 (8800)
~,h'l la.hem laHem 1992 :

Be strong and be brave since you, you will make inherit the people the this the land that I swore to fathers of them to give to the them.

7 z
q;r rak Raq 7535
q;z]x kha.zak Chazaq 2388 (8798) yh1#9
#'m/a,w ve.e.mats veEmats 553 (8798) yh1#9
doa.m m.od M'od 3966
rom.vil lish.mor liSh'mor 8104 (8800) yh23#6
tAf][;l la.a.sot laAsot 6213 (8800) yh1#8
h'rAT;h-lok.K k.khol-ha.to.ra k'Khol haTorah 3605 8451 yh1#8
r,v]a a.sher Asher 834
^.Wic tsiv.kha Tsiv'kha 6680 (8765) 1sh13#14
h,vm mo.she Mosheh 4872
yiD.b;[ av.dee Av'di 5650 1sh22#8
rWs'T-l;a al-ta.sur Al Tasur 408 5493 (8799)
WN,Mim mi.me.nu Mimenu 4480
!yim'y ya.meen Yamin 3225
lAaom.fW us.mol uS'mol 8040 yh23#6
!;[;m.l l.ma.an l'Ma'an 4616
lyiK.f;T tas.keel Taskil 7919 (8686) yh1#8
lok.B b.khol b'Khol 3605
r,v]a a.sher Asher 834
%eleT te.lekh Telekh 3212 (8799) yh1#9:

Only be strong and be firm very to keep to do as all of the being instructed that he charged you, Mosheh, servant of me, not you turn away from him right and left for sake of you will have inisght in all of where you go.

8 x
vWm'y-aol lo-ya.mush Lo Yamush 3808 4185 (8799) ys54#10
r,pes se.fer Sepher 5612 yh10#13
h'rAT;h ha.to.ra haTorah 8451 yh8#34
h,z;h ha.ze haZeh 2088
^yiPim mi.pee.kha miPikha 6310 sho11#36
'tyig'h.w v.ha.gee.ta v'Hagita 1897 (8804)
AB bo Bo 0
~'mAy yo.mam Yomam 3119 sho6#27
h'l.y;l'w va.lay.la vaLay'lah 3915 nk1#6
!;[;m.l l.ma.an l'Ma'an 4616
rom.vit tish.mor Tish'mor 8104 (8799) sho13#14
tAf][;l la.a.sot laAsot 6213 (8800) yh9#25
bWt'K;h-lok.K k.khol-ha.ka.tuv k'Khol haKatuv 3605 3789 (8803)
AB bo Bo 0
z'a-yiK kee-az Ki Az 3588 227
;xyil.c;t tats.lee.akh Tats'li'ach 6743 (8686)
^,k'r.D-t,a et-d.ra.khe.kha Et D'rakhekha 853 1870 sh33#13
z'a.w v.az v'Az 227 yi32#2
lyiK.f;T tas.keel Tas'kil 7919 (8686) :

Not let him be removed, being recorded of the being instructed the this, from mouth of you and you meditate on him by day and night for sake of you keep to do as all of the being written on him, for then she will prosper, being trod of you, and then you will have insight.

9 j
aAl]h ha.lo haLo 3808 yh22#20
^yityiWic tsi.vee.tee.kha Tsivitikha 6680 (8765) yh13#6
q;z]x kha.zak Chazaq 2388 (8798) yh1#18
#'m/a,w ve.e.mats veEmats 553 (8798) yh1#18
#or][;T-aol lo-ta.a.rots Lo Ta'arots 3808 6206 (8799) dv7#21
t'xeT-l;a.w v.al-te.khat v'Al Techat 408 2865 (8735) yh8#1
yiK kee Ki 3588
^.Mi[ im.kha Im'kha 5973
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430
lok.B b.khol b'Khol 3605
r,v]a a.sher Asher 834
%eleT te.lekh Telekh 3212 (8799) 1me3#14:

Not I charged you be strong and be brave? Not you tremble and not you be dismayed, since with you Y'hovah, Elohim of you, in all of where you go.'
[P]

10 y
w;c.y;w vay.tsav vaY'tsav 6680 (8762)
;[uvAh.y y.ho.shu.a Y'hoshu'a 3091 yh1#12
yer.jov-t,a et-shot.re Et Shot'rey 853 7860 (8802) sh5#14
~'['h ha.am haAm 5971
romael le.mor Le'mor 559 (8800) :

And he charged, Y'hoshu'a, ones judging of the people, to say:

11 ay
Wr.bi[ iv.ru Iv'ru 5674 (8798)
b,r,q.B b.ke.rev b'Qerev 7130 yh3#2
hen]x;M;h ha.ma.kha.ne haMachaneh 4264 yh3#2
WW;c.w v.tsa.vu v'Tsavu 6680 (8761) yh4#3
~'['h-t,a et-ha.am Et haAm 853 5971
romael le.mor Le'mor 559 (8800)
Wnyik'h ha.khee.nu Hakhinu 3559 (8685) 1sh23#22
~,k'l la.khem laKhem 0
h'dyec tse.da Tsedah 6720 yh9#11
yiK kee Ki 3588
dA[.B b.od b'Od 5750
t,vl.v sh.lo.shet Sh'loshet 7969 yh2#16
~yim'y ya.meem Yamim 3117
~,T;a a.tem Atem 859
~yir.bo[ ov.reem Ov'rim 5674 (8802) yh3#17
!eD.r;Y;h-t,a et-ha.yar.den Et haYar'den 853 3383 yh1#14
h,z;h ha.ze haZeh 2088
aAb'l la.vo laVo 935 (8800) yh10#13
t,v,r'l la.re.shet laReshet 3423 (8800) yh18#3
#,r'a'h-t,a et-ha.a.rets Et haArets 853 776
r,v]a a.sher Asher 834
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
~,kyehol/a e.lo.he.khem Eloheykhem 430
!eton no.ten Noten 5414 (8802)
~,k'l la.khem laKhem 0
H'T.vir.l l.rish.ta l'Rish'tah 3423 (8800) yh13#1:

'Pass through in midst of the being encamped and charge the people, to say: Make ready for the you provision for in still three of days you ones crossing the Yar'den the this to go in to occupy the land that Y'hovah, Elohim of you, giving to the you to occupy her.'
[P]

12 by
yinebWar'l.w v.la.ru.ve.nee v'laR'uveni 7206
yid'G;l.w v.la.ga.dee v'laGadi 1425
yic]x;l.w v.la.kha.tsee v'laChatsi 2677
j,bev she.vet Shevet 7626
h,V;n.m;h ham.na.she haM'nasheh 4519 yh4#12
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
;[uvAh.y y.ho.shu.a Y'hoshu'a 3091 yh1#16
romael le.mor Le'mor 559 (8800) :

And to the R'uveni, and to the Gadi, and to half of branch of M'nasheh he said, Y'hoshu'a, to say:

13 gy
rAk'z za.khor Zakhor 2142 (8800) ei3#20
r'b'D;h-t,a et-ha.da.var Et haDavar 853 1697 yh4#10
r,v]a a.sher Asher 834
h'Wic tsi.va Tsivah 6680 (8765)
~,k.t,a et.khem Et'khem 853
h,vm mo.she Mosheh 4872
h'woh.y-d,b,[ e.ved-y.ho.va Eved Y'hovah 5650 3068
romael le.mor Le'mor 559 (8800)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
~,kyehol/a e.lo.he.khem Eloheykhem 430
;xyinem me.nee.akh one giving rest 5117 (8688)
~,k'l la.khem laKhem 0
!;t'n.w v.na.tan v'Natan 5414 (8804) sho11#9
~,k'l la.khem laKhem 0
#,r'a'h-t,a et-ha.a.rets Et haArets 853 776
taoz;h ha.zot haZot 2063 :


14 dy
~,kyev.n n.she.khem N'sheykhem 802 nk4#8
~,k.P;j tap.khem Tap'khem 2945
~,kyen.qimW u.mik.ne.khem uMiq'neykhem 4735
Wb.vey yesh.vu Yesh'vu 3427 (8799)
#,r'a'B ba.a.rets baArets 776
r,v]a a.sher Asher 834
!;t'n na.tan Natan 5414 (8804)
~,k'l la.khem laKhem 0
h,vm mo.she Mosheh 4872
r,be[.B b.e.ver b'Ever 5676 yh1#15
!eD.r;Y;h ha.yar.den haYar'den 3383 yh1#15
~,T;a.w v.a.tem v'Atem 859 yh3#3
Wr.b;[;T ta.av.ru Ta'av'ru 5674 (8799) dv3#18
~yivum]x kha.mu.sheem Chamushim 2571 yh4#12
yen.pil lif.ne liPh'ney 6440
~,kyex;a a.khe.khem Acheykhem 251 yh22#3
loK kol Kol 3605
yerABiG gi.bo.re Giborey 1368 yh6#2
liy;x;h ha.kha.yil haChayil 2428 yh8#2
~,T.r;z][;w va.a.zar.tem vaAzar'tem 5826 (8804)
~'toa o.tam Otam 853 :

Women of you, one skipping of you, and stocks of you, let them sit in the land that he gave to the you, Mosheh, over across of the Yar'den, and you, you cross ones being five abreast before presences of brothers of you, all of ones being mighty of the force, and you help them,

15 hj
d;[ ad Ad 5704
;xyin'y-r,v]a a.sher-ya.nee.akh Asher Yani'ach 834 5117 (8686) ys30#32
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
~,kyex;a;l la.a.khe.khem laAcheykhem 251 yh22#4
~,k'K ka.khem kaKhem 0 sho8#2
Wv.r'y.w v.yor.shu v'Yor'shu 3423 (8804) ys14#21
h'Meh-~;G gam-he.ma Gam Hemah 1571 1992
#,r'a'h-t,a et-ha.a.rets Et haArets 853 776
h'woh.y-r,v]a a.sher-y.ho.va Asher Y'hovah 834 3068
~,kyehol/a e.lo.he.khem Eloheykhem 430
!eton no.ten Noten 5414 (8802)
~,h'l la.hem laHem 1992
~,T.b'v.w v.shov.tem v'Shov'tem 7725 (8804) 1sh23#23
#,r,a.l l.e.rets l'Erets 776 sho11#18
~,k.t;Vur.y y.ru.shat.khem Y'rushat'khem 3425 *
~,T.viryiw vee.rish.tem viY'rish'tem 3423 (8804) yh23#5
H'tAa o.ta Otah 853
r,v]a a.sher Asher 834
!;t'n na.tan Natan 5414 (8804)
~,k'l la.khem laKhem 0
h,vm mo.she Mosheh 4872
d,b,[ e.ved Eved 5650
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
r,be[.B b.e.ver b'Ever 5676 yh2#10
!eD.r;Y;h ha.yar.den haYar'den 3383 yh2#7
x'r.zim miz.rakh Miz'rach 4217 yh4#19
v,m,V;h ha.she.mesh haShemesh 8121 yh8#29:

until when he gives rest, Y'hovah, to brothers of you as the you, and they occupy, also them, the land that Y'hovah, Elohim of you, giving to the them, then you go back to land of being occupied of you, and you occupy her, that he gave to you, Mosheh, servant of Y'hovah, over across of the Yar'den, rising of the sun.

16 wj
Wn][;Y;w va.ya.a.nu vaYa'anu 6030 (8799) yh9#24
;[uvAh.y-t,a et-y.ho.shu.a Et Y'hoshu'a 853 3091 yh2#1
romael le.mor Le'mor 559 (8800)
loK kol Kol 3605
Wn'tyiWic-r,v]a a.sher-tsi.vee.ta.nu Asher Tsivitanu 834 6680 (8765)
h,f][;n na.a.se Na'aseh 6213 (8799) yh9#20
l,a.w v.el v'El 413
r,v]a-l'K kol-a.sher Kol Asher 3605 834
Wnex'l.viT tish.la.khe.nu Tish'lachenu 7971 (8799)
%elen ne.lekh Nelekh 3212 (8799) sho20#8:

And they answered Y'hoshu'a to say: 'All of what you charged us we will do and to all of where you send us we will go.

17 zy
lok.K k.khol k'Khol 3605
Wn.[;m'v-r,v]a a.sher-sha.ma.nu Asher Shama'nu 834 8085 (8804) yh2#10
h,vm-l,a el-mo.she El Mosheh 413 4872
!eK ken Ken 3651
[;m.vin nish.ma Nish'ma 8085 (8799) yi42#6
^y,lea e.lei.kha Eleikha 413
q;r rak Raq 7535
h,y.hiy yi.ye Yih'yeh 1961 (8799)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430
%'Mi[ i.makh Imakh 5973
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834
h'y'h ha.ya Hayah 1961 (8804)
h,vm-~i[ im-mo.she Im Mosheh 5973 4872 :

As all of how we hearkened to Mosheh thus we will hearken ones to you; surely he is Y'hovah, Elohim of you, with you as how he was with Mosheh.

18 xy
vyia-l'K kol-eesh Kol Ish 3605 376
h,r.m;y-r,v]a a.sher-yam.re who he disobeys 834 4784 (8686)
^yiP-t,a et-pee.kha Et Pikha 853 6310 sho9#38
[;m.viy-aol.w v.lo-yish.ma v'Lo Yish'ma 3808 8085 (8799) 1sh26#19
^y,r'b.d-t,a et-d.va.rei.kha Et D'vareikha 853 1697 sho13#12
lok.l l.khol l'Khol 3605
WN,W;c.T-r,v]a a.sher-t.tsa.ve.nu Asher T'tsavenu 834 6680 (8762)
t'mWy yu.mat Yumat 4191 (8714)
q;r rak Raq 7535
q;z]x kha.zak Chazaq 2388 (8798) 2sh10#12
#'m/a,w ve.e.mats veEmats 553 (8798) 1di22#13:

Every of man who he disobeys mouth of you, and not he will hear ones being spoken of you at all of what you command him, he shall die, only be strong and be brave.'
[P]


<< D'VARIM 34   Y'HOSHUA 2 >>

 

HOME | OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | HEBREW LESSONS | CONTACT

Scripture Net © 2000-2017