pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

Wh'y.m.riy YIR'M'YAHU JEREMIAH 38


1 a
[;m.viY;w va.yish.ma vaYish'ma 8085 (8799) yi38#7
h'y.j;p.v sh.fat.ya Sh'phat'yah 8203 2sh3#4
!'T;m-!,b ven-ma.tan Ven Matan 1121 4977 2me11#18
Wh'y.l;d.gW ug.dal.ya.hu uG'dal'yahu 1436 *
rWx.v;P-!,B ben-pash.khur Ben Pash'chur 1121 6583 1di9#12
l;KWy.w v.yu.khal v'Yukhal 3116 *
Wh'y.m,l,v-!,B ben-she.lem.ya.hu Ben Shelem'yahu 1121 8018 yi36#14
rWx.v;pW u.fash.khur uPhash'chur 6583 *
h'YiK.l;m-!,B ben-mal.ki.ya Ben Mal'kiyah 1121 4441 1di6#25
~yir'b.D;h-t,a et-had.va.reem Et haD'varim 853 1697 yi38#27
r,v]a a.sher Asher 834
Wh'y.m.riy yir.m.ya.hu Yir'm'yahu 3414 yi38#6
reB;d.m m.da.ber M'daber 1696 (8764)
~'['h-l'K-l,a el-kol-ha.am El Kol haAm 413 3605 5971
romael le.mor Le'mor 559 (8800) :

And he heard, Sh'phat'yah, son of Matan, and G'dal'yahu, son of Pash'chur, and Yukhal, son of Shelem'yahu, and Pash'chur, son of Malkiyah, the ones being spoken that Yir'm'yahu speaking to all of the people, to say:

2 b
hoK ko Koh 3541
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
bevY;h ha.yo.shev haYoshev 3427 (8802) br14#7
ryi['B ba.eer baIr 5892
taoz;h ha.zot haZot 2063
tWm'y ya.mut Yamut 4191 (8799) yi38#10
b,r,x;B ba.khe.rev baCherev 2719
b'['r'B ba.ra.av baRa'av 7458
r,b'D;bW u.va.da.ver uvaDaver 1698
aecoY;h.w v.ha.yo.tse v'haYotse 3318 (8802)
~yiD.f;K;h-l,a el-ha.kas.deem El haKas'dim 413 3778 yi38#18
h'y'x.y y.kha.ya Y'chayah 2421 (8804)
Al-h't.y'h.w v.hoy.ta-lo v'Hoy'tah Lo 1961 (8804) 0 yi39#18
Av.p;n naf.sho Naph'sho 5315
l'l'v.l l.sha.lal l'Shalal 7998 yi39#18
y'x'w va.khay vaChay 2425 (8804) :

'Thus he says, Y'hovah: The one sitting in the city the this he will die by the sword, by the famine, and by the pestilence; and the one going forth to the Kas'dim he will live and she will be to him soul of him for being stripped and he will live.

3 g
hoK ko Koh 3541
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
!ot'Nih hi.na.ton Hinaton 5414 (8736) yi32#4
!,t'NiT ti.na.ten Tinaten 5414 (8735)
ryi['h ha.eer haIr 5892
taoz;h ha.zot haZot 2063
lyex-d;y.B b.yad-khel b'Yad Cheyl 3027 2428 yi39#5
l,b'B-%,l,m me.lekh-ba.vel Melekh Bavel 4428 894 yi38#17
H'd'k.lW ul.kha.da uL'khadah 3920 (8804) yh15#16:

Thus he says, Y'hovah: To be given she will be given, the city the this, in hand of force of one reigning of Bavel and he will capture her.'

4 d
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYom'ru 559 (8799)
~yir'F;h ha.sa.reem haSarim 8269 yi38#25
%,l,M;h-l,a el-ha.me.lekh El haMelekh 413 4428
t'mWy yu.mat Yumat 4191 (8714)
a'n na Na 4994
vyia'h-t,a et-ha.ish Et haIsh 853 376
h,z;h ha.ze haZeh 2088
!eK-l;[-yiK kee-al-ken Ki Al Ken 3588 5921 3651
aWh hu Hu 1931
aeP;r.m m.ra.pe M'rape 7503 (8764)
yed.y-t,a et-y.de Et Y'dey 853 3027
yev.n;a an.she An'shey 582
h'm'x.liM;h ha.mil.kha.ma haMil'chamah 4421
~yir'a.viN;h ha.nish.a.reem haNish'arim 7604 (8737) yi39#9
ryi['B ba.eer baIr 5892
taoz;h ha.zot haZot 2063
tea.w v.et v'Et 853
yed.y y.de Y'dey 3027
~'['h-l'k khol-ha.am Khol haAm 3605 5971
reB;d.l l.da.ber l'Daber 1696 (8763) yi43#1
~,hyel]a a.le.hem Aleyhem 413 yi38#26
~yir'b.D;K kad.va.reem kaD'varim 1697 da10#15
h,Lea'h ha.e.le haEleh 428
yiK kee Ki 3588
vyia'h ha.eesh haIsh 376
h,z;h ha.ze haZeh 2088
WN,nyea e.ne.nu Eynenu 369 yi44#16
veroD do.resh Doresh 1875 (8802) dv11#12
~Al'v.l l.sha.lom l'Shalom 7965 br43#27
~'['l la.am laAm 5971
h,Z;h ha.ze haZeh 2088
yiK kee Ki 3588
h'['r.l-~ia im-l.ra.a Im l'Ra'ah 518 7451 :

And they said, the ones commanding, to the one reigning: 'Let him be killed now the man the this, indeed over thus he letting drop hands of men of the being fought, the ones being left in the city the this, and hands of all of the people, to speak to them as the ones being spoken the these. Indeed the man the this being not him seeking about being peaceful of the people the this, indeed rather about being evil.

5 h
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
Wh'Yiq.dic tsid.kee.ya.hu Tsid'qiyahu 6667
aWh-heNih hi.ne-hu Hineh Hu 2009 1931
~,k.d,y.B b.yed.khem b'Yed'khem 3027 br9#2
!yea-yiK kee-en Ki Eyn 3588 369
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
l;kWy yu.khal Yukhal 3201 (8799) yi44#22
~,k.t,a et.khem Et'khem 854
r'b'D da.var Davar 1697 :

And he said, the one reigning, Tsid'qiyahu: 'Behold he in hand of you. Indeed being not the one reigning he is able with you being spoken.'

6 w
Wx.qiY;w va.yik.khu vaYiq'chu 3947 (8799)
Wh'y.m.riy-t,a et-yir.m.ya.hu Et Yir'm'yahu 853 3414 yi38#6
Wkil.v;Y;w va.yash.li.khu vaYash'likhu 7993 (8686) br37#24
Atoa o.to Oto 853
rAB;h-l,a el-ha.bor El haBor 413 953 yi38#7
Wh'YiK.l;m mal.ki.ya.hu Mal'kiyahu 4441 *
%,l,M;h-!,b ven-ha.me.lekh Ven haMelekh 1121 4428
r,v]a a.sher Asher 834
r;c]x;B ba.kha.tsar baChatsar 2691
h'r'J;M;h ha.ma.ta.ra haMatarah 4307 yi38#13
Wx.L;v.y;w vay.shal.khu vaY'shal'chu 7971 (8762)
Wh'y.m.riy-t,a et-yir.m.ya.hu Et Yir'm'yahu 853 3414 yi38#6
~yil'b]x;B ba.kha.va.leem baChavalim 2256
rAB;bW u.va.bor uvaBor 953
~iy;m-!yea en-ma.yim Eyn Mayim 369 4325 yi41#12
yiK kee Ki 3588
jyij-~ia im-teet Im Tit 518 2916 iy41#22
[;B.jiY;w va.yit.ba vaYit'ba 2883 * (8799)
Wh'y.m.riy yir.m.ya.hu Yir'm'yahu 3414 yi38#7
jyiJ;B ba.teet baTit 2916 * :

And they took Yir'm'yahu and they threw him to the pit Mal'kiyahu, son of the one reigning, that in being enclosed of the one being guard, and they sent, Yir'm'yahu, with the ropes. And in the pit being no waters indeed rather mud, and he sank, Yir'm'yahu, in the mud.

7 z
[;m.viY;w va.yish.ma vaYish'ma 8085 (8799) yi41#11
%,l,m-d,b,[ e.ved-me.lekh Eved Melekh 5663 yi38#8
yivWK;h ha.ku.shee haKushi 3569 yi38#10
vyia eesh Ish 376
syir's sa.rees Saris 5631
aWh.w v.hu v'Hu 1931
tyeb.B b.vet b'Veyt 1004 yi38#14
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
Wn.t'n-yiK kee-nat.nu Ki Nat'nu 3588 5414 (8804) yi48#34
Wh'y.m.riy-t,a et-yir.m.ya.hu Et Yir'm'yahu 853 3414 yi38#10
rAB;h-l,a el-ha.bor El haBor 413 953 yi38#9
%,l,M;h.w v.ha.me.lekh v'haMelekh 4428
bevAy yo.shev Yoshev 3427 (8802) yi44#2
r;[;v.B b.sha.ar b'Sha'ar 8179
!im'y.niB bin.ya.min Bin'yamin 1144 yk48#22:

And he heard, Eved Melekh, haKushi, man eunuch, and he in house of the one reigning, that they gave Yir'm'yahu to the pit; and the one reigning sitting in gate of Bin'yamin;

8 x
aeceY;w va.ye.tse vaYetse 3318 (8799)
%,l,m-d,b,[ e.ved-me.lekh Eved Melekh 5663 yi38#10
tyeBim mi.bet miBeyt 1004 yi52#31
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
reB;d.y;w vay.da.ber vaY'daber 1696 (8762) yi39#5
%,l,M;h-l,a el-ha.me.lekh El haMelekh 413 4428
romael le.mor Le'mor 559 (8800) :

and he went out, Eved Melekh, from house of the one reigning, and he spoke to the one reigning, to say:

9 j
yinod]a a.do.nee Adoni 113
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
W[ereh he.re.u Here'u 7489 (8689)
~yiv'n]a'h ha.a.na.sheem haAnashim 582
h,Lea'h ha.e.le haEleh 428
tea et Et 853
r,v]a-l'K kol-a.sher Kol Asher 3605 834
Wf'[ a.su Asu 6213 (8804)
Wh'y.m.riy.l l.yir.m.ya.hu l'Yir'm'yahu 3414 yi40#2
ayib'N;h ha.na.vee haNavi 5030
tea et Et 853
Wkyil.vih-r,v]a a.sher-hish.lee.khu Asher Hish'likhu 834 7993 (8689)
rAB;h-l,a el-ha.bor El haBor 413 953 yi38#10
t'm'Y;w va.ya.mat vaYamat 4191 (8799)
wy'T.x;T takh.tav Tach'tayv 8478 yk17#6
yen.Pim mip.ne miP'ney 6440
b'['r'h ha.ra.av haRa'av 7458
yiK kee Ki 3588
!yea en Eyn 369
~,x,l;h ha.le.khem haLechem 3899
dA[ od Od 5750
ryi['B ba.eer baIr 5892 :

'Adoni, the one reigning, they did evil, the men the these, all of what they did to Yir'm'yahu, the prophet, whom they threw down to the pit, and he will die ones being instead of him from presences of the famine for being not the bread still in the city.'

10 y
h,W;c.y;w vay.tsa.ve vaY'tsaveh 6680 (8762)
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
tea et Et 853
%,l,m-d,b,[ e.ved-me.lekh Eved Melekh 5663 yi38#11
yivWK;h ha.ku.shee haKushi 3569 yi38#12
romael le.mor Le'mor 559 (8800)
x;q kakh Qach 3947 (8798)
^.d'y.B b.yod.kha b'Yod'kha 3027
h,Zim mi.ze miZeh 2088
~yivl.v sh.lo.sheem Sh'loshim 7970
~yiv'n]a a.na.sheem Anashim 582
'tyil][;h.w v.ha.a.lee.ta v'Ha'alita 5927 (8689) dv27#6
Wh'y.m.riy-t,a et-yir.m.ya.hu Et Yir'm'yahu 853 3414 yi38#11
ayib'N;h ha.na.vee haNavi 5030
rAB;h-!im min-ha.bor Min haBor 4480 953 yi38#11
~,r,j.B b.te.rem b'Terem 2962 yi47#1
tWm'y ya.mut Yamut 4191 (8799) yk3#18:

And he charged, the one reigning, Eved Melekh, haKushi, to say: 'Take in hand of you from this thirties men and you make come up Yir'm'yahu from the pit when not yet he died.'

11 ay
x;QiY;w va.yi.kakh vaYiqach 3947 (8799) yi38#11
%,l,m-d,b,[ e.ved-me.lekh Eved Melekh 5663 yi38#12
~yiv'n]a'h-t,a et-ha.a.na.sheem Et haAnashim 853 582 yi38#16
Ad'y.B b.ya.do b'Yado 3027
aob'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799)
%,l,M;h-tyeb vet-ha.me.lekh Veyt haMelekh 1004 4428
t;x;T-l,a el-ta.khat El Tachat 413 8478
r'cAa'h ha.o.tsar haOtsar 214 ma3#10
x;QiY;w va.yi.kakh vaYiqach 3947 (8799) yi38#14
~'Vim mi.sham miSham 8033
eyAl.B b.lo.ye B'loye 1094
tAb'x.S;h has.kha.vot haS'chavot 5499
eyAl.bW uv.lo.ye uV'loye 1094
~yix'l.m m.la.kheem M'lachim 4418
~ex.L;v.y;w vay.shal.khem vaY'shal'chem 7971 (8762)
Wh'y.m.riy-l,a el-yir.m.ya.hu El Yir'm'yahu 413 3414 yi38#12
rAB;h-l,a el-ha.bor El haBor 413 953 yi38#13
~yil'b]x;B ba.kha.va.leem baChavalim 2256 :

And he took, Eved Melekh, the men in hand of him, and he went in house of the one reigning to being under of the store and he took from there ones being worn out of the ones being dragged and ones being worn out of ones being rubbed, and he sent them to Yir'm'yahu, to the pit with the ropes.

12 by
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
%,l,m-d,b,[ e.ved-me.lekh Eved Melekh 5663 yi38#7
yivWK;h ha.ku.shee haKushi 3569 yi39#16
Wh'y.m.riy-l,a el-yir.m.ya.hu El Yir'm'yahu 413 3414 yi38#12
~yif seem Sim 7760 (8798) yi39#12
a'n na Na 4994
yeaAl.B b.lo.e B'lo'ey 1094
tAb'x.S;h has.kha.vot haS'chavot 5499
~yik'l.M;h.w v.ham.la.kheem v'haM'lakhim 4418
t;x;T ta.khat Tachat 8478
tAliC;a a.tsi.lot Atsilot 679
^y,d'y ya.dei.kha Yadeikha 3027 mik5#12
t;x;Tim mi.ta.khat miTachat 8478
~yil'b]x;l la.kha.va.leem laChavalim 2256
f;[;Y;w va.ya.as vaYa'as 6213 (8799)
Wh'y.m.riy yir.m.ya.hu Yir'm'yahu 3414 yi38#13
!eK ken Ken 3651 :

And he said, Eved Melekh, the Kushi, to Yir'm'yahu: 'Put now ones being worn out of the ones being dragged and the ones being rubbed beneath joints of hands of you from being under of the ropes.' And he did, Yir'm'yahu, thus.

13 gy
Wk.v.miY;w va.yim.sh.khu vaYim'sh'khu 4900 (8799) br37#28
Wh'y.m.riy-t,a et-yir.m.ya.hu Et Yir'm'yahu 853 3414 yi38#13
~yil'b]x;B ba.kha.va.leem baChavalim 2256
Wl][;Y;w va.ya.a.lu vaYa'alu 5927 (8686) yi52#9
Atoa o.to Oto 853
rAB;h-!im min-ha.bor Min haBor 4480 953 yi41#7
b,veY;w va.ye.shev vaYeshev 3427 (8799) yi38#28
Wh'y.m.riy yir.m.ya.hu Yir'm'yahu 3414 yi38#14
r;c]x;B ba.kha.tsar baChatsar 2691
h'r'J;M;h ha.ma.ta.ra haMatarah 4307 yi38#28:

And they drew Yir'm'yahu with the ropes and they made come up him from the pit, and he sat, Yir'm'yahu, in the being enclosed of the one being guard.

14 dy
x;l.viY;w va.yish.lakh vaYish'lach 7971 (8799)
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
Wh'Yiq.dic tsid.kee.ya.hu Tsid'qiyahu 6667
x;QiY;w va.yi.kakh vaYiqach 3947 (8799) yi40#2
Wh'y.m.riy-t,a et-yir.m.ya.hu Et Yir'm'yahu 853 3414 yi38#14
ayib'N;h ha.na.vee haNavi 5030
wy'lea e.lav Elayv 413
aAb'm-l,a el-ma.vo El Mavo 413 3996
yivyil.V;h hash.lee.shee haSh'lishi 7992 ho6#2
r,v]a a.sher Asher 834
tyeb.B b.vet b'Veyt 1004 yi38#22
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
Wh'y.m.riy-l,a el-yir.m.ya.hu El Yir'm'yahu 413 3414 yi38#15
leaov sho.el Sho'el 7592 (8802)
yin]a a.nee Ani 589
^.toa ot.kha Ot'kha 853
r'b'D da.var Davar 1697
d,x;k.T-l;a al-t.kha.khed Al T'khached 408 3582 (8762) yi38#25
yiN,Mim mi.me.nee Mimeni 4480
r'b'D da.var Davar 1697 :

And he sent, the one reigning, Tsid'qiyahu, and he took Yir'm'yahu, the prophet, to him to going in the third that in house of Y'hovah, and he said, the one reigning, to Yir'm'yahu: 'Seeking I you being spoken not you hide from me being spoken.'

15 hj
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
Wh'y.m.riy yir.m.ya.hu Yir'm'yahu 3414
Wh'Yiq.dic-l,a el-tsid.kee.ya.hu El Tsid'qiyahu 413 6667
yiK kee Ki 3588
dyiG;a a.geed Agid 5046 (8686) yi42#4
^.l l.kha l'Kha 0
aAl]h ha.lo haLo 3808
tem'h ha.met Hamet 4191 (8687)
yinetyim.T t.mee.te.nee T'miteni 4191 (8686)
yik.w v.khee v'Khi 3588
^.c'[yia ee.ats.kha I'ats'kha 3289 (8799)
aol lo Lo 3808
[;m.viT tish.ma Tish'ma 8085 (8799)
y;lea e.lay Elay 413 :

And he said, Yir'm'yahu, to Tsid'qiyahu: 'Indeed I make clear to you not to kill you will kill me? And indeed I advise you not you will hearken ones to me.'

16 wj
[;b'viY;w va.yi.sha.va vaYishava 7650 (8735) yi40#9
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
Wh'Yiq.dic tsid.kee.ya.hu Tsid'qiyahu 6667
Wh'y.m.riy-l,a el-yir.m.ya.hu El Yir'm'yahu 413 3414
r,teS;B ba.se.ter baSeter 5643 dv13#7
romael le.mor Le'mor 559 (8800)
h'woh.y-y'x khay-y.ho.va Chay Y'hovah 2416 3068
tea et Et 853
r,v]a a.sher Asher 834
Wn'L-h'f'[ a.sa-la.nu Asah laNu 6213 (8804) 0
v,p,N;h-t,a et-ha.ne.fesh Et haNephesh 853 5315 yi43#6
taoz;h ha.zot haZot 2063
^,tyim'a-~ia im-a.mee.te.kha Im Amitekha 518 4191 (8686)
^.neT,a-~ia.w v.im-e.ten.kha v'Im Eten'kha 518 5414 (8799)
d;y.B b.yad b'Yad 3027
~yiv'n]a'h ha.a.na.sheem haAnashim 582
h,Lea'h ha.e.le haEleh 428
r,v]a a.sher Asher 834
~yiv.q;b.m m.vak.sheem M'vaq'shim 1245 (8764) ei1#11
^,v.p;n-t,a et-naf.she.kha Et Naph'shekha 853 5315 :

And he swore, the one reigning, Tsid'qiyahu, to Yir'm'yahu in the being hidden, to say: 'Being alive Y'hovah, whom he made for the us the soul the this, not I will kill you and not I will give you in hand of the men the these whom ones seeking soul of you.

17 zy
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
Wh'y.m.riy yir.m.ya.hu Yir'm'yahu 3414
Wh'Yiq.dic-l,a el-tsid.ki.ya.hu El Tsid'qiyahu 413 6667
r;m'a-hoK ko-a.mar Koh Amar 3541 559 (8804)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
yehol/a e.lo.he Elohey 430
tAa'b.c ts.va.ot Ts'va'ot 6635
yehol/a e.lo.he Elohey 430
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
aoc'y-~ia im-ya.tso Im Yatso 518 3318 (8800) br27#30
aecet te.tse Tetse 3318 (8799)
yer'f-l,a el-sa.re El Sarey 413 8269 yi38#18
l,b'B-%,l,m me.lekh-ba.vel Melekh Bavel 4428 894 yi38#18
h't.y'x.w v.khay.ta v'Chaytah 2421 (8804) br12#13
^,v.p;n naf.she.kha Naph'shekha 5315
ryi['h.w v.ha.eer v'haIr 5892
taoz;h ha.zot haZot 2063
aol lo Lo 3808
@er'Fit ti.sa.ref Tisareph 8313 (8735) va6#23
vea'b va.esh vaEsh 784
h'tiy'x.w v.kha.yi.ta v'Chayitah 2421 * (8804)
h'T;a a.ta Atah 859
^,tyebW u.ve.te.kha uVeytekha 1004 :

And he said, Yir'm'yahu, to Tsid'qiyahu: 'Thus he says, Y'hovah, Elohim of ones being amassed, Elohim of Yis'ra'el, if to go forth you go forth to ones commanding of one reigning of Bavel then she will live, soul of you, and the city the this not she will be burned with the fire, and you will live, you and house of you;

18 xy
~ia.w v.im v'Im 518
aecet-aol lo-te.tse Lo Tetse 3808 3318 (8799)
yer'f-l,a el-sa.re El Sarey 413 8269 yi38#22
%,l,m me.lekh Melekh 4428
l,b'B ba.vel Bavel 894 yi38#22
h'n.Tin.w v.nit.na v'Nit'nah 5414 (8799)
ryi['h ha.eer haIr 5892
taoz;h ha.zot haZot 2063
~yiD.f;K;h-d;y.B b.yad-ha.kas.deem b'Yad haKas'dim 3027 3778 yi38#19
'hWp'r.fW us.ra.fu.ha uS'raphuha 8313 (8804) yi32#29
vea'b va.esh vaEsh 784
h'T;a.w v.a.ta v'Atah 859
jel'Mit-aol lo-ti.ma.let Lo Timalet 3808 4422 (8735)
~'d'Yim mi.ya.dam miYadam 3027 yi38#23:

And if not you go forth to ones commanding of one reigning of Bavel then she will be given, the city the this, in hand of the Kas'dim, and they will burn her with the fire, and you not you will escape from hand of them.'

19 jy
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
Wh'Yiq.dic tsid.kee.ya.hu Tsid'qiyahu 6667
Wh'y.m.riy-l,a el-yir.m.ya.hu El Yir'm'yahu 413 3414
yin]a a.nee Ani 589
geaoD do.eg Do'eg 1672 (8802)
~yidWh.Y;h-t,a et-hay.hu.deem Et haY'hudim 853 3064 yi40#11
r,v]a a.sher Asher 834
Wl.p'n nof.lu Noph'lu 5307 (8804) yi39#9
~yiD.f;K;h-l,a el-ha.kas.deem El haKas'dim 413 3778 yi38#23
Wn.Tiy-!,P pen-yit.nu Pen Yit'nu 6435 5414 (8799)
yitoa o.tee Oti 853
~'d'y.B b.ya.dam b'Yadam 3027
yib-Wl.L;[.tih.w v.hit.al.lu-vee v'Hital'lu Vi 5953 (8694) 0 1sh31#4:

And he said, the one reigning, Tsid'qiyahu, to Yir'm'yahu: 'I fearing the Y'hudim who they fell to the Kas'dim, perhaps they will give me in hand of them and they will deal ruthlessly with me.'

20 k
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
Wh'y.m.riy yir.m.ya.hu Yir'm'yahu 3414
aol lo Lo 3808
WneTiy yi.te.nu Yitenu 5414 (8799)
a'n-[;m.v sh.ma-na Sh'ma Na 8085 (8798) 4994 yk2#8
lAq.B b.kol b'Qol 6963
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
r,v]a;l la.a.sher laAsher 834 yi50#20
yin]a a.nee Ani 589
reboD do.ver Dover 1696 (8802) yi40#16
^y,lea e.lei.kha Eleikha 413
b;jyiy.w v.yee.tav v'Yitav 3190 (8799)
^.l l.kha l'Kha 0
yix.tW ut.khee uT'chi 2421 (8799)
^,v.p;n naf.she.kha Naph'shekha 5315 :

And he said, Yir'm'yahu: 'Not they will give. Hearken now at voice of Y'hovah, to what I speaking to you, and he will be well for you and she will live soul of you.

21 ak
!ea'm-~ia.w v.im-ma.en v'Im Ma'en 518 3985 (8763) sh7#27
h'T;a a.ta Atah 859
taec'l la.tset laTset 3318 (8800) dv31#2
h,z ze Zeh 2088
r'b'D;h ha.da.var haDavar 1697 yi38#27
r,v]a a.sher Asher 834
yin;a.rih hir.a.nee Hir'ani 7200 (8689) am7#1
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 :

And if to refuse you to go forth this the being spoken that he made see me, Y'hovah:

22 bk
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009
~yiv'N;h-l'k khol-ha.na.sheem Khol haNashim 3605 802
r,v]a a.sher Asher 834
Wr]a.vin nish.a.ru Nish'aru 7604 (8738) 1sh11#11
tyeb.B b.vet b'Veyt 1004 yi52#17
h'dWh.y-%,l,m me.lekh-y.hu.da Melekh Y'hudah 4428 3063
tAa'cWm mu.tsa.ot Mutsa'ot 3318 (8716)
yer'f-l,a el-sa.re El Sarey 413 8269 yi39#3
%,l,m me.lekh Melekh 4428
l,b'B ba.vel Bavel 894 yi38#23
h'Neh.w v.he.na v'Henah 2007
tAr.moa om.rot Om'rot 559 (8802)
^WtyiSih hi.see.tu.kha Hisitukha 5496 * (8689)
Wl.k'y.w v.yokh.lu v'Yokh'lu 3201 * (8804)
^.l l.kha l'Kha 0
yev.n;a an.she An'shey 582
^,mol.v sh.lo.me.kha Sh'lomekha 7965 ov1#7
W[.B.j'h hot.b.u Hot'b'u 2883 * (8717)
#oB;b va.bots vaBots 1206
^,l.g;r rag.le.kha Rag'lekha 7272 dv28#35
Wgos'n na.so.gu Nasogu 5472 (8738) yi38#22
rAx'a a.khor Achor 268 yi46#5:

And behold all of the women who they are left in house of one reigning of Y'hudah ones being brought forth to ones commanding of one reigning of Bavel, and them ones saying: 'They incited you and they prevailed against you, men of being peaceful of you, they are sunk in the mire, feet of you, they turned away backward.

23 gk
^y,v'n-l'K-t,a.w v.et-kol-na.shei.kha v'Et Kol Nasheikha 853 3605 802 2sh12#11
^y,n'B-t,a.w v.et-ba.nei.kha v'Et Baneikha 853 1121
~yiaicAm mo.tsi.eem Motsi'im 3318 (8688)
~yiD.f;K;h-l,a el-ha.kas.deem El haKas'dim 413 3778 yi39#8
h'T;a.w v.a.ta v'Atah 859
jel'Mit-aol lo-ti.ma.let Lo Timalet 3808 4422 (8735)
~'d'Yim mi.ya.dam miYadam 3027 ei5#8
yiK kee Ki 3588
d;y.w v.yad v'Yad 3027
l,b'B-%,l,m me.lekh-ba.vel Melekh Bavel 4428 894 yi39#1
fep'TiT ti.ta.fes Titaphes 8610 (8735)
ryi['h-t,a.w v.et-ha.eer v'Et haIr 853 5892
taoz;h ha.zot haZot 2063
@or.fiT tis.rof Tis'roph 8313 * (8799)
vea'b va.esh vaEsh 784 :

And all of women of you, and sons of you, ones being made go forth to the Kas'dim, and you not you will escape from hand of them, indeed by hand of one reigning of Bavel you will be seized, and the city the this she will burn with the fire.'

24 dk
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
Wh'Yiq.dic tsid.kee.ya.hu Tsid'qiyahu 6667
Wh'y.m.riy-l,a el-yir.m.ya.hu El Yir'm'yahu 413 3414
vyia eesh Ish 376
[;dey-l;a al-ye.da not he shall know 408 3045 (8799)
h,Lea'h-~yir'b.D;B bad.va.reem-ha.e.le baD'varim haEleh 1697 428 da10#11
aol.w v.lo v'Lo 3808
tWm't ta.mut Tamut 4191 (8799) :

And he said, Tsid'qiyahu, to Yir'm'yahu: 'Man not let him know over the ones being spoken the these, and not you will die.

25 hk
W[.m.viy-yik.w v.khee-yish.m.u v'Khi Yish'm'u 3588 8085 (8799) yk2#5
~yir'F;h ha.sa.reem haSarim 8269 yi38#27
yiT.r;BiD-yiK kee-di.bar.tee Ki Dibar'ti 3588 1696 (8765)
%'Tia i.takh Itakh 854
Wa'bW u.va.u uVa'u 935 (8804) yk7#22
^y,lea e.lei.kha Eleikha 413
Wr.m'a.w v.om.ru v'Om'ru 559 (8804) yk18#29
^y,lea e.lei.kha Eleikha 413
a'N-h'dyiG;h ha.gee.da-na Hagidah Na 5046 (8685) 4994 yon1#8
Wn'L la.nu laNu 0
'T.r;BiD-h;m ma-di.bar.ta Mah Dibar'ta 4100 1696 (8765)
%,l,M;h-l,a el-ha.me.lekh El haMelekh 413 4428
d,x;k.T-l;a al-t.kha.khed Al T'khached 408 3582 (8762) yh7#19
WN,Mim mi.me.nu Mimenu 4480
aol.w v.lo v'Lo 3808
^,tyim.n n.mee.te.kha N'mitekha 4191
h;mW u.ma uMah 4100
r,BiD di.ber Diber 1696 (8765)
^y,lea e.lei.kha Eleikha 413
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428 :

And when they hear, the ones commanding, that I spoke with you, and they come in to you, and they say to you: 'Make known now to the us what you spoke to the one reigning, not you hide from us and not we will kill you. And what he spoke to you the king?

26 wk
'T.r;m'a.w v.a.mar.ta v'Amar'ta 559 (8804) yi39#16
~,hyel]a a.le.hem Aleyhem 413 yi41#6
yin]a-lyiP;m ma.peel-a.nee Mapil Ani 5307 (8688) 589 2me6#5
yit'Nix.T t.khi.na.tee T'chinati 8467
yen.pil lif.ne liPh'ney 6440
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
yiT.lib.l l.vil.tee l'Vil'ti 1115 yi42#13
yinebyiv]h ha.shee.ve.nee Hashiveni 7725 (8687) iy33#5
tyeB bet Beyt 1004
!'t'nAh.y y.ho.na.tan Y'honatan 3083
tWm'l la.mut laMut 4191 (8800) yon4#8
~'v sham Sham 8033 :

And you say to them: 'Making fall I, supplication of me, before presences of the one reigning to not to make turn back me house of Y'honatan to die there.'

27 zk
Waob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799) yi39#3
~yir'F;h-l'k khol-ha.sa.reem Khol haSarim 3605 8269 da10#13
Wh'y.m.riy-l,a el-yir.m.ya.hu El Yir'm'yahu 413 3414
Wl]a.viY;w va.yish.a.lu vaYish'alu 7592 (8799) br26#7
Atoa o.to Oto 853
deG;Y;w va.ya.ged vaYaged 5046 (8686) br9#22
~,h'l la.hem laHem 1992
~yir'b.D;h-lok.K k.khol-had.va.reem k'Khol haD'varim 3605 1697 yi43#1
h,Lea'h ha.e.le haEleh 428
r,v]a a.sher Asher 834
h'Wic tsi.va Tsivah 6680 (8765)
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
Wvir]x;Y;w va.ya.kha.ri.shu vaYacharishu 2790 * (8686)
WN,Mim mi.me.nu Mimenu 4480
yiK kee Ki 3588
[;m.vin-aol lo-nish.ma Lo Nish'ma 3808 8085 (8738) yi49#21
r'b'D;h ha.da.var haDavar 1697 yi40#1:

And they came in, all of the ones commanding, to Yir'm'yahu and they asked him, and he made known to the them as all of the ones being spoken the these that he charged, the one reigning. And they were silent from him for not he was heard the being spoken.

28 xk
b,veY;w va.ye.shev vaYeshev 3427 (8799) yi39#14
Wh'y.m.riy yir.m.ya.hu Yir'm'yahu 3414
r;c]x;B ba.kha.tsar baChatsar 2691
h'r'J;M;h ha.ma.ta.ra haMatarah 4307 yi39#14
~Ay-d;[ ad-yom Ad Yom 5704 3117
h'd.K.lin-r,v]a a.sher-nil.k.da Asher Nil'k'dah 834 3920 (8738) yi38#28
i~'l'vWr.y y.ru.sha.la.im Y'rushalaim 3389
h'y'h.w v.ha.ya v'Hayah 1961 (8804)
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834
h'd.K.lin nil.k.da Nil'k'dah 3920 (8738) yi48#1
i~'l'vWr.y y.ru.sha.la.im Y'rushalaim 3389 :

And he dwelt, Yir'm'yahu, in the being enclosed of the one being guard until day that she was captured, Y'rushalaim. And he was as how she was captured Y'rushalaim-


<< YIR'M'YAHU 37   YIR'M'YAHU 39 >>

 

HOME | OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | HEBREW LESSONS | CONTACT

Scripture Net © 2000-2017