pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

Wh'y.[;v.y Y'SHAYAHU ISAIAH 38


1 a
~yim'Y;B ba.ya.meem baYamim 3117 yi3#16
~eh'h ha.hem haHem 1992
h'l'x kha.la Chalah 2470 (8804)
Wh'Yiq.zix khiz.ki.ya.hu Chiz'qiyahu 2396 ys38#2
tWm'l la.mut laMut 4191 (8800) yi38#26
aAb'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799) yk14#1
wy'lea e.lav Elayv 413
Wh'y.[;v.y y.sha.ya.hu Y'sha'yahu 3470 ys38#4
#Am'a-!,b ven-a.mots Ben Amots 1121 531 2me19#2
ayib'N;h ha.na.vee haNavi 5030
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
wy'lea e.lav Elayv 413
r;m'a-hoK ko-a.mar Koh Amar 3541 559 (8804)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
w;c tsav Tsav 6680 (8761) va6#2
^,tyeb.l l.ve.te.kha l'Veytekha 1004
yiK kee Ki 3588
tem met Met 4191 (8800)
h'T;a a.ta Atah 859
aol.w v.lo v'Lo 3808
h,y.xit tikh.ye Tich'yeh 2421 (8799) zk13#3:

In the days the them he became weak, Chiz'qiyahu, to die, and he came to him, Y'sha'yahu, son of Amots, the prophet, and he said to him: 'Thus he says, Y'hovah: Charge house of you since to die you and not you will live.'

NOTE: Parallel passage: 2me20#1

2 b
beS;Y;w va.ya.sev vaYasev 5437 (8686)
Wh'Yiq.zix khiz.ki.ya.hu Chiz'qiyahu 2396 ys38#3
wy'n'P pa.nav Panayv 6440
ryiQ;h-l,a el-ha.keer El haQir 413 7023 yk8#10
leL;P.tiy;w va.yit.pa.lel vaYit'palel 6419 (8691)
h'woh.y-l,a el-y.ho.va El Y'hovah 413 3068 :

And he turned, Chiz'qiyahu, faces of him to the wall, and he prayed to Y'hovah.

NOTE: Parallel passage: 2me20#2

3 g
r;maoY;w va.yo.mar vaYo'mar 559 (8799)
h'N'a a.na Anah 577 yon1#14
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
a'n-r'k.z z.khor-na Z'khor Na 2142 (8798) 4994 ys44#21
tea et Et 853
r,v]a a.sher Asher 834
yiT.k;L;h.tih hit.ha.lakh.tee Hit'halakh'ti 1980 (8694) br24#40
^y,n'p.l l.fa.nei.kha l'Phaneikha 6440
t,m/a,B be.e.met beEmet 571
bel.bW uv.lev uv'Lev 3820 sh31#6
~el'v sha.lem Shalem 8003 br15#16
bAJ;h.w v.ha.tov v'haTov 2896
^y,nye[.B b.e.nei.kha b'Eyneikha 5869 yi40#4
yityif'[ a.see.tee Asiti 6213 (8804) ys45#12
.&.bey;w va.yev.k vaYev'k 1058 (8799) br27#38
Wh'Yiq.zix khiz.ki.ya.hu Chiz'qiyahu 2396 ys38#5
yik.B b.khee B'khi 1065 ys65#19
lAd'G ga.dol Gadol 1419 :

And he said: 'Oh, Y'hovah, remember now how I walked before presences of you in faithfulness and with heart whole, and the good in eyes of you I did.' And he wept, Chiz'qiyahu, weeping being great.

NOTE: Parallel passage: 2me20#3

4 d
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
h'woh.y-r;b.D d.var-y.ho.va D'var Y'hovah 1697 3068
Wh'y.[;v.y-l,a el-y.sha.ya.hu El Y'sha'yahu 413 3470 ys38#21
romael le.mor Le'mor 559 (8800) :

And he was, being spoken of Y'hovah, to Y'sha'yahu to say

NOTE: Parallel passage: 2me20#4

5 h
%Al'h ha.lokh Halokh 1980 (8800) ys42#24
'T.r;m'a.w v.a.mar.ta v'Amar'ta 559 (8804) yi3#12
Wh'Yiq.zix-l,a el-khiz.ki.ya.hu El Chiz'qiyahu 413 2396 ys38#22
r;m'a-hoK ko-a.mar Koh Amar 3541 559 (8804)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
yehol/a e.lo.he Elohey 430
diw'd da.vid David 1732
^yib'a a.vee.kha Avikha 1 ys43#27
yiT.[;m'v sha.ma.tee Shama'ti 8085 (8804) yi4#19
^,t'Lip.T-t,a et-t.fi.la.te.kha Et T'philatekha 853 8605
yityia'r ra.ee.tee Ra'iti 7200 (8804)
^,t'[.miD-t,a et-dim.a.te.kha Et Dimatekha 853 1832 yk24#16
yin.nih hin.nee Hin'ni 2009 ys38#8
@isAy yo.sif Yosiph 3254 (8802) 1sh14#44
^y,m'y-l;[ al-ya.mei.kha Al Yameikha 5921 3117
vem'x kha.mesh Chamesh 2568
her.f,[ es.re Es'reh 6240 yi1#2
h'n'v sha.na Shanah 8141 :

to go and you say to Chiz'qiyahu: "Thus he says, Y'hovah, Elohim of David, father of you, I heard being prayed of you, I saw tear of you, behold I adding on days of you five ten year.

NOTE: Parallel passage: 2me20#5

6 w
@;KimW u.mi.kaf umiKaph 3709 2sh22#1
rWV;a-%,l,m me.lekh-a.shur Melekh Ashur 4428 804
^.lyiC;a a.tseel.kha Atsil'kha 5337 (8686) 2me20#6
tea.w v.et v'Et 853
ryi['h ha.eer haIr 5892
taoz;h ha.zot haZot 2063
yitAN;g.w v.ga.no.tee v'Ganoti 1598 (8804) 2me19#34
ryi['h-l;[ al-ha.eer Al haIr 5921 5892
taoz;h ha.zot haZot 2063 :

And from palm of one reigning of Ashur I will snatch away you and the city the this, and I will shield over the city the this.

NOTE: Parallel passage: 2me20#6

7 z
^.l-h,z.w v.ze-l.kha v'Zeh l'Kha 2088 0
tAa'h ha.ot haOt 226 yi44#29
teaem me.et meEt 853
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
r,v]a a.sher Asher 834
h,f][;y ya.a.se Ya'aseh 6213 (8799)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
r'b'D;h-t,a et-ha.da.var Et haDavar 853 1697 yi5#14
h,Z;h ha.ze haZeh 2088
r,v]a a.sher Asher 834
r,BiD di.ber Diber 1696 (8765) :

And this to you the sign from Y'hovah that he will do the being spoken the this that he spoke.

8 x
yin.nih hin.nee Hin'ni 2009 ys43#19
byivem me.sheev Meshiv 7725 (8688) ys44#25
lec-t,a et-tsel Et Tsel 853 6738
tAl][;M;h ha.ma.a.lot haMa'alot 4609
r,v]a a.sher Asher 834
h'd.r'y yor.da Yor'dah 3381 (8804) 2me1#14
tAl][;m.b v.ma.a.lot v'Ma'alot 4609
z'x'a a.khaz Achaz 271 ho1#1
v,m,V;B ba.she.mesh baShemesh 8121 *
tyiN;rox]a a.kho.ra.neet Achoranit 322 br9#23
r,f,[ e.ser Eser 6235
tAl][;m ma.a.lot Ma'alot 4609
b'v'T;w va.ta.shav vaTashav 7725 (8799)
v,m,V;h ha.she.mesh haShemesh 8121 ys60#19
r,f,[ e.ser Eser 6235
tAl][;m ma.a.lot Ma'alot 4609
tAl][;M;B ba.ma.a.lot baMa'alot 4609
r,v]a a.sher Asher 834
h'd'r'y ya.ra.da Yaradah 3381 * (8804) :

Behold I making go back shadow of the ones going up where she goes down on ones going up of Achaz with the sun backward ten ones going up.' And she turned back, the sun, ten ones going up on the ones going up where she went down.

9 j
b'T.kim mikh.tav Mikh'tav 4385 2di21#12
Wh'Yiq.zix.l l.khiz.ki.ya.hu l'Chiz'qiyahu 2396
%,l,m me.lekh Melekh 4428
h'dWh.y y.hu.da Y'hudah 3063
Atol]x;B ba.kha.lo.to baChaloto 2470 (8800)
yix.y;w vay.khee vaY'chi 2421 (8799) br5#3
Ay.l'xem me.khal.yo meChalyo 2483 :

Writing of Chiz'qiyahu, one reigning of Y'hudah, when to be weak him, and he lived from sickness of him.

10 y
yin]a a.nee Ani 589
yiT.r;m'a a.mar.tee Amar'ti 559 (8804)
yim.diB bid.mee biD'mi 1824 *
y;m'y ya.may Yamay 3117 iy7#6
h'kelea e.le.kha Elekhah 3212 * (8799)
yer][;v.B b.sha.a.re b'Sha'arey 8179
lAa.v sh.ol Sh'ol 7585
yiT.d;QuP pu.kad.tee Puqad'ti 6485 * (8795)
r,t,y ye.ter Yeter 3499
y'tAn.v sh.no.tay Sh'notay 8141 ys38#15:

I, I said: 'When being silent days of me I will go in gates of Sh'ol, I am called to account remainder of years of me.'

11 ay
yiT.r;m'a a.mar.tee Amar'ti 559 (8804)
h,a.r,a-aol lo-er.e Lo Er'eh 3808 7200 (8799) yi4#21
H'y ya Yah 3050 ys38#11
H'y ya Yah 3050 sh15#2
#,r,a.B b.e.rets b'Erets 776
~yiY;x;h ha.kha.yeem haChayim 2416 yk33#15
jyiB;a-aol lo-a.beet Lo Abit 3808 5027 (8686) ys66#2
~'d'a a.dam Adam 120
dA[ od Od 5750
yeb.vAy-~i[ im-yosh.ve Im Yosh'vey 5973 3427 (8802) yi8#1
l,d'x kha.del Chadel 2309 :

I said: 'Not I will see Yah, Yah in land of the ones being alive, not I look man still with ones sitting of cessation.

12 by
yirAD do.ree Dori 1755
[;Sin ni.sa Nisa 5265 (8738)
h'l.gin.w v.nig.la v'Nig'lah 1540 (8738)
yiNim mi.nee Mini 4480 ys46#3
l,hoa.K k.o.hel k'Ohel 168
yi[or ro.ee Ro'i 7462 (8802)
yiT.d;Piq ki.pad.tee Qipad'ti 7088 (8765)
geroa'k kha.o.reg khaOreg 707 * (8802)
y;Y;x kha.yay Chayay 2416
h'L;Dim mi.da.la miDalah 1803
yine[.C;b.y y.vats.e.nee Y'vats'eni 1214
~AYim mi.yom miYom 3117
h'l.y;l-d;[ ad-lay.la Ad Lay'lah 5704 3915 ys38#13
yinemyil.v;T tash.lee.me.nee Tash'limeni 7999 :

Generation of me he is uprooted and he is uncovered from me like tent of one shepherding me; I will be cut off like the one weaving, ones being alive of me from thrum, he cuts off me from day to night, you make at peace me.

13 gy
yityiWiv shi.vee.tee Shiviti 7737 (8765)
r,qoB-d;[ ad-bo.ker Ad Boqer 5704 1242 da8#14
yir]a;K ka.a.ree kaAri 738
!eK ken Ken 3651
reB;v.y y.sha.ber Y'shaber 7665 (8762) te46#10
y;tAm.c;[-l'K kol-ats.mo.tay Kol Ats'motay 3605 6106 yi23#9
~AYim mi.yom miYom 3117
h'l.y;l-d;[ ad-lay.la Ad Lay'lah 5704 3915 yi14#17
yinemyil.v;T tash.lee.me.nee Tash'limeni 7999 :

I set until morning as the lion, thus he breaks all of bones of me, from day until night, you make at peace me.

14 dy
sWs.K k.sus k'Sus 5483
rWg'[ a.gur Agur 5693 *
!eK ken Ken 3651
@ec.p;c]a a.tsaf.tsef Atsaph'tseph 6850 (8770)
h,G.h,a e.ge Eh'geh 1897 (8799) te63#7
h'nAY;K ka.yo.na kaYonah 3123 te55#7
WL;D da.lu Dalu 1809 (8804) iy28#4
y;nye[ e.nay Eynay 5869
~Ar'M;l la.ma.rom laMaron 4791 te7#8
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 136 Adonay ys38#16
yiL-h'q.v'[ ash.ka-lee Ash'qah Li 6234 0
yineb.r'[ or.ve.nee Or'veni 6148 (8798) iy17#3:



15 hj
reB;d]a-h;m ma-a.da.ber Mah Adaber 4100 1696 (8762) yi4#12
yiL-r;m'a.w v.a.mar-lee v'Amar Li 559 (8804) 0
aWh.w v.hu v'Hu 1931
h'f'[ a.sa Asah 6213 (8804)
h,D;D,a e.da.de Edadeh 1718 * (8691)
y'tAn.v-l'k khol-sh.no.tay Khol Sh'notay 3605 8141 ys38#10
r;m-l;[ al-mar Al Mar 5921 4751 ys38#17
yiv.p;n naf.shee Naph'shi 5315 :

What shall I speak? And he said to me, and he, he did: 'I will walk deliberately all of years of me over being bitter of soul of me.'

16 wj
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 136 Adonay ys49#14
~,hyel][ a.le.hem Aleyhem 5921
Wy.xiy yikh.yu Yich'yu 2421 (8799)
!eh'B-l'k.lW ul.khol-ba.hen ul'Khol baHen 3605 2004
yeY;x kha.ye Chayey 2416
yixWr ru.khee Ruchi 7307
yinemyil]x;t.w v.ta.kha.lee.me.nee v'Tachalimeni 2492 (8686)
yinyey]x;h.w v.ha.kha.ye.nee v'Hachayeyni 2421 (8685) :



17 zy
heNih hi.ne Hineh 2009
~ol'v.l l.sha.lom l'Shalom 7965
yiL-r;m mar-lee Mar Li 4751 0 ei1#4
r'm mar Mar 4751 yi4#18
h'T;a.w v.a.ta v'Atah 859
'T.q;v'x kha.shak.ta Chashaq'ta 2836 (8804)
yiv.p;n naf.shee Naph'shi 5315
t;x;Vim mi.sha.khat miShachat 7845
yil.B b.lee B'li 1097 ho7#8
yiK kee Ki 3588
'T.k;l.vih hish.lakh.ta Hish'lakh'ta 7993 (8689) 1me14#9
yer]x;a a.kha.re Acharey 310
^.weg gev.kha Gev'kha 1460 *
y';a'j]x-l'K kol-kha.ta.ay Kol Chata'ay 3605 2399 * :

Behold, for peace being bitter of to me, being bitter; and you, you set affection soul of me from pit being without since you cast ones being after of back of you all of ones being sinned of me.

18 xy
yiK kee Ki 3588
Al lo Lo 0
lAa.v sh.ol Sh'ol 7585
'&,dAt to.de.ka Todeka 3034 (8686) te76#11
t,w'm ma.vet Mavet 4194
^.l.l;h.y y.hal.le.kha Y'hal'lekha 1984 (8762)
Wr.B;f.y-aol lo-y.sab.ru Lo Y'sab'ru 3808 7663
rAb-yed.roy yor.de-vor Yor'dey Vor 3381 (8802) 953
^,Tim]a-l,a el-a.mi.te.kha El Amitekha 413 519 :

Indeed not Sh'ol she thanks you, death he praises you, not they hope ones going down of pit about truth of you.

19 jy
y;x khay Chay 2416
y;x khay Chay 2416
aWh hu Hu 1931
^,dAy yo.de.kha Yodekha 3034 (8686)
yinAm'K ka.mo.nee Kamoni 3644 ys44#7
~AY;h ha.yom haYom 3117
b'a av Av 1
~yin'b.l l.va.neem l'Vanim 1121
;[yidoy yo.dee.a Yodi'a 3045 (8686)
^,Tim]a-l,a el-a.mi.te.kha El Amitekha 413 571 :

One being alive, one being alive he, he will praise you like the me the day; father to sons he will make known about truth of you.

20 k
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
yine[yivAh.l l.ho.shee.e.nee l'Hoshi'eni 3467 (8687) te31#3
y'tAnig.nW un.gi.no.tay uN'ginotay 5058
!eG;n.n n.na.gen N'nagen 5059 (8762)
yem.y-l'K kol-y.me Kol Y'mey 3605 3117
WnyeY;x kha.ye.nu Chayeynu 2416 *
tyeB-l;[ al-bet Al Beyt 5921 1004
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 :

Y'hovah to make free me; and ones being thrummed of me we will thrum all of days of ones being alive of us at house of Y'hovah.

21 ak
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
Wh'y.[;v.y y.sha.ya.hu Y'sha'yahu 3470 ys39#3
Wa.fiy yis.u Yis'u 5375 (8799)
t,l,b.D d.ve.let D'velet 1690 2me20#7
~yinea.T t.e.neem T'enim 8384 yi8#13
Wx.r.miy.w v.yim.r.khu v'Yim'r'chu 4799 (8799)
!yix.V;h-l;[ al-hash.kheen Al haSh'chin 5921 7822 sh9#11
yix,y.w v.ye.khee v'Yechi 2421 (8799) :

And he said, Y'sha'yahu: 'Let them take up pressing of figs and let them rub on the being inflamed and he will live.'

22 bk
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
Wh'Yiq.zix khiz.ki.ya.hu Chiz'qiyahu 2396
h'm ma Mah 4100
tAa ot Ot 226 ys66#19
yiK kee Ki 3588
h,l/[,a e.e.le E'eleh 5927 (8799) yk38#11
tyeB bet Beyt 1004
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 :

And he said, Chiz'qiyahu: 'What sign that I go up house of Y'hovah?'


<< Y'SHAYAHU 37   Y'SHAYAHU 39 >>

 

HOME | OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | HEBREW LESSONS | CONTACT

Scripture Net © 2000-2017