pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

Wh'y.[;v.y Y'SHAYAHU ISAIAH 8


1 a
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
y;lea e.lay Elay 413
x;q kakh Qach 3947 (8798)
^.l l.kha l'Kha 0
!Ay'LiG gi.la.yon Gilayon 1549 *
lAd'G ga.dol Gadol 1419
bot.kW ukh.tov uKh'tov 3789 (8798) yi36#28
wy'l'[ a.lav Alayv 5921
j,r,x.B b.khe.ret b'Cheret 2747 *
vAn/a e.nosh Enosh 582 ys13#7
reh;m.l l.ma.her l'Maher 4116 (8763)
l'l'v sha.lal Shalal 7998 ys8#3
v'x khash Chash 2363 (8804)
z;B baz Baz 957 :

And he said, Y'hovah, ones to me take for you tablet, being great, and write on him with chisel of man to be swift being stripped let him hasten spoil.

2 b
h'dyi['a.w v.a.ee.da v'A'idah 5749 (8686) yi6#10
yil lee Li 0
~yide[ e.deem Edim 5707 yi32#10
~yin'm/a,n ne.e.ma.neem Ne'emanim 539 (8737)
tea et Et 853
h'YirWa u.ri.ya Uriyah 223
!ehoK;h ha.ko.hen haKohen 3548
Wh'y.r;k.z-t,a.w v.et-z.khar.ya.hu v'Et Z'khar'yahu 853 2148 2me15#8
!eB ben Ben 1121
Wh'y.k,r,b.y y.ve.rekh.ya.hu Y'verekh'yahu 3000 * :

And I will make witness for me, witnesses, ones being faithful, Uriyah, the priest, and Z'khar'yahu, son of Y'verekhyahu.

3 g
b;r.q,a'w va.ek.rav and I d'rew near 7126 (8799)
h'ayib.N;h-l,a el-han.vee.a El the prophetess 413 5031 sh15#20
r;h;T;w va.ta.har vaTahar 2029 (8799) ho1#3
d,leT;w va.te.led vaTeled 3205 (8799)
!eB ben Ben 1121
[S]
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
y;lea e.lay Elay 413
a'r.q k.ra call 7121 (8798)
Am.v sh.mo Sh'mo 8034 ys9#6
z;B v'x l'l'v reh;m ma.her sha.lal khash baz Maher Shalal Chash Baz 4122 :


4 d
yiK kee Ki 3588
~,r,j.B b.te.rem b'Terem 2962 ys17#14
[;dey ye.da Yeda 3045 (8799)
r;[;N;h ha.na.ar haNa'ar 5288
aor.q k.ro Q'ro 7121 (8800)
yib'a a.vee Avi 1
yiMia.w v.i.mee v'Imi 517
a'Fiy yi.sa Yisa 5375 (8799) ys10#24
lyex-t,a et-khel Et Cheyl 853 2428 ys60#5
q,f,M;D da.me.sek Dameseq 1834
l;l.v-t,a.w v.et-sh.lal v'Et Sh'lal 853 7998 dv20#14
!Ar.mov shom.ron Shom'ron 8111 ys9#9
yen.pil lif.ne liPh'ney 6440
%,l,m me.lekh Melekh 4428
rWV;a a.shur Ashur 804 :

For when not yet he knows, the youth, to call father of me and mother of me he will take up wealth of Dameseq and spoil of Shom'ron before presences of one reigning of Ashur.
[S]

5 h
@,soY;w va.yo.sef vaYoseph 3254 (8686) da10#18
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
reB;D da.ber Dabering 1696 (8763)
y;lea e.lay Elay 413
dA[ od Od 5750
romael le.mor Le'mor 559 (8800) :


6 w
!;[;y ya.an Ya'an 3282
yiK kee Ki 3588
s;a'm ma.as Ma'as 3988 (8804) ys33#8
~'['h ha.am haAm 5971
h,z;h ha.ze haZeh 2088
tea et Et 853
yem me Mey 4325
;xoliV;h ha.shi.lo.akh haShilo'ach 7975
~yik.loh;h ha.hol.kheem haHol'khim 1980 (8802) ys9#1
j;a.l l.at l'At 328
fAf.mW um.sos uM'sos 4885
!yic.r-t,a et-r.tseen Et R'tsin 853 7526
Wh'y.l;m.r-!,bW u.ven-r.mal.ya.hu uVen R'mal'yahu 1121 7425 2me15#25:

Because that he rejected, the people the this, waters of the Shilo'ach, the ones going by being gentle and rejoicing of R'tsin and son of R'mal'yahu.

7 z
!ek'l.w v.la.khen v'laKhen 3651
heNih hi.ne Hineh 2009
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 136 Adonay ys9#7
hel][;m ma.a.le Ma'aleh 5927 (8688) ys66#3
~,hyel][ a.le.hem Aleyhem 5921
yem-t,a et-me Et Mey 853 4325
r'h'N;h ha.na.har haNahar 5104 ys11#15
~yimWc]['h ha.a.tsu.meem haAtsumim 6099
~yiB;r'h.w v.ha.ra.beem v'haRabim 7227
%,l,m-t,a et-me.lekh Et Melekh 853 4428
rWV;a a.shur Ashur 804
AdAb.K-l'K-t,a.w v.et-kol-k.vo.do v'Et Kol K'vodo 853 3605 3519
h'l'[.w v.a.la v'Alah 5927 (8804) da11#23
wy'qyip]a-l'K-l;[ al-kol-a.fee.kav Al Kol Aphiqayv 5921 3605 650 *
%;l'h.w v.ha.lakh v'Halakh 1980 (8804)
wy'tAd.G-l'K-l;[ al-kol-g.do.tav Al Kol G'dotayv 5921 3605 1415 :

And for the so, behold Y'hovah making go up ones on them waters of the being flowed, the ones being mighty and the ones being many, one reigning of Ashur and all of glory of him, and he will go up on all of channels of him and he will go on all of banks of him.

8 x
@;l'x.w v.kha.laf v'Chalaph 2498 (8804)
h'dWhyiB bee.hu.da biY'hudah 3063 yi22#30
@;j'v sha.taf Shataph 7857 (8804) va15#11
r;b'[.w v.a.var v'Avar 5674 (8804)
ra'W;c-d;[ ad-tsa.var Ad Tsavar 5704 6677 ys30#28
;[yiG;y ya.gee.a Yagi'a 5060 (8686) zk14#5
h'y'h.w v.ha.ya v'Hayah 1961 (8804)
tAJum mu.tot Mutot 4298
wy'p'n.K k.na.fav K'naphayv 3671 yi48#40
aol.m m.lo M'lo 4393 ys31#4
b;xor ro.khav Rochav 7341 yk40#5
^.c.r;a ar.ts.kha Ar'ts'kha 776 ys14#20
lea Wn'Mi[ i.ma.nu el Imanu El 6005 :

And he will pass through in Y'hudah, he will overflow and he will pass, to neck he will reach; and he will be spreading of wings of him being full of width of land of you Imanu El.
[S]

9 j
W[or ro.u Ro'u 7489 * (8798)
~yiM;[ a.meem Amim 5971 ys10#13
WTox'w va.kho.tu vaChotu 2865 (8798) ys8#9
Wnyiz]a;h.w v.ha.a.zee.nu v'Ha'azinu 238 (8685) yi13#15
loK kol Kol 3605
#,r'a-yeQ;x.r,m mer.kha.ke-a.rets Mer'chaqey Arets 4801 * 776 ys8#22
Wr.Z;a.tih hit.az.ru Hit'az'ru 247 (8690) ys8#9
WTox'w va.kho.tu vaChotu 2865 (8798) ys8#9
Wr.Z;a.tih hit.az.ru Hit'az'ru 247 (8690) ys8#9
WTox'w va.kho.tu vaChotu 2865 (8798) ys8#9:

Break peoples and be dismayed, and hear all of ones being afar of earth, gird yourselves and be dismayed, gird yourselves and be dismayed.

10 y
Wcu[ u.tsu counsel 5779 (8798) sho19#30
h'ce[ e.tsa Etsah 6098 ys11#2
r'put.w v.tu.far and she will be frustrated 6565 (8714)
Wr.B;D dab.ru Dab'ru 1696 (8761) ys30#10
r'b'D da.var Davar 1697
aol.w v.lo v'Lo 3808
~Wq'y ya.kum Yaqum 6965 (8799) ys28#21
yiK kee Ki 3588
Wn'Mi[ i.ma.nu Imanu 5973
lea el El 410 :

[S]

11 ay
yiK kee Ki 3588
hok kho Khoh 3541
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
y;lea e.lay Elay 413
t;q.z,x.B b.khez.kat b'Chez'qat 2393
d'Y;h ha.yad haYad 3027 ys14#26
yiner.Siy.w v.yis.re.nee v'Yis'reni 3256 (8765)
t,k,Lim mi.le.khet miLekhet 3212 (8800) ei4#18
%,r,d.B b.de.rekh b'Derekh 1870
h,z;h-~'['h ha.am-ha.ze haAm haZeh 5971 2088
romael le.mor Le'mor 559 (8800) :

Indeed thus he said, Y'hovah, ones to me when to be strong the hand and he will discipline me from to go in being trod of the people the this, to say:

12 by
!Wr.maot-aol lo-tom.run Lo Tom'run 3808 559 (8799) ys37#6
r,v,q ke.sher Qesher 7195
lok.l l.khol l'Khol 3605
r;maoy-r,v]a a.sher-yo.mar Asher Yo'mar 834 559 (8799)
~'['h ha.am haAm 5971
h,z;h ha.ze haZeh 2088
r,v'q ka.sher conspiracy 7195
Aa'rAm-t,a.w v.et-mo.ra.o v'Et Mora'o 853 4172 *
Wa.ryit-aol lo-teer.u not you fear 3808 3372 (8799)
aol.w v.lo v'Lo 3808
Wcyir;[;t ta.a.ree.tsu Ta'aritsu 6206 * (8686) :


13 gy
h'woh.y-t,a et-y.ho.va Et Y'hovah 853 3068
tAa'b.c ts.va.ot Ts'va'ot 6635
Atoa o.to Oto 853
WvyiD.q;t tak.dee.shu Taq'dishu 6942 (8686)
aWh.w v.hu v'Hu 1931
~,k]a;rAm mo.ra.a.khem Mora'akhem 4172 *
aWh.w v.hu v'Hu 1931
~,k.cyir][;m ma.a.reets.khem Ma'arits'khem 6206 (8688) :

Y'hovah of ones being amassed him you sanctify, and he being feared of you, and he making awe you.

14 dy
h'y'h.w v.ha.ya v'Hayah 1961 (8804)
v'D.qim.l l.mik.dash l'Miq'dash 4720
!,b,a.lW ul.e.ven ul'Even 68 2di32#27
@,g,n ne.gef Negeph 5063 sh12#13
rWc.lW ul.tsur ul'Tsur 6697
lAv.kim mikh.shol Mikh'shol 4383 ys57#14
yen.vil lish.ne liSh'ney 8147
yeT'b va.te Batey 1004
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
x;p.l l.fakh l'Phach 6341 yh23#13
veqAm.lW ul.mo.kesh ul'Moqesh 4170 yh23#13
bevAy.l l.yo.shev l'Yoshev 3427 (8802) ys22#21
ii~'l'vWr.y y.ru.sha.la.im Y'rushalaim 3389 :


15 hj
Wl.v'k.w v.khosh.lu v'Khosh'lu 3782 (8804) ys28#13
~'b vam Vam 0 yi6#21
~yiB;r ra.beem Rabim 7227 ys17#12
Wl.p'n.w v.nof.lu v'Noph'lu 5307 (8804) yi20#4
Wr;B.vin.w v.nish.ba.ru v'Nish'baru 7665 (8738) ys28#13
Wv.qAn.w v.nok.shu v'Noq'shu 3369 ys28#13
Wd'K.lin.w v.nil.ka.du v'Nil'kadu 3920 (8738) ys28#13:

And they will stumble over the them ones being many, and they will fall, and they will be broken, and they will be ensnared, and they will be caught.
[P]

16 wj
rAc tsor Tsor 6887 * (8798)
h'dW[.T t.u.da T'udah 8584 *
~At]x kha.tom Chatom 2856 * (8798)
h'rAT to.ra Torah 8451 ys42#21
y'duMil.B b.li.mu.day b'Limuday 3928 * :

Shut up being testified, seal up being instructed with ones being taught of me.

17 zy
yityiKix.w v.khi.kee.tee v'Chikiti 2442 * (8765)
h'woh.y;l lay.ho.va laY'hovah 3068
ryiT.s;M;h ha.mas.teer haMastir 5641 * (8688)
wy'n'P pa.nav Panayv 6440
tyeBim mi.bet miBeyt 1004 ys42#7
boq][;y ya.a.kov Ya'aqov 3290
Al-yityeWiq.w v.ki.ve.tee-lo v'Qiveyti Lo 6960 * (8765) 0 :

And I wait for Y'hovah, the one making hidden faces of him from house of Ya'aqov, and I look eagerly for him.

18 xy
heNih hi.ne Hineh 2009
yikon'a a.no.khee Anokhi 595
~yid'l.y;h.w v.hay.la.deem v'haY'ladim 3206 da1#17
r,v]a a.sher Asher 834
yil-!;t'n na.tan-lee Natan Li 5414 (8804) 0
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
tAtoa.l l.o.tot l'Otot 226 *
~yit.pAm.lW ul.mof.teem ul'Moph'tim 4159 *
lea'r.fiy.B b.yis.ra.el b'Yis'ra'el 3478
~i[em me.im meIm 5973
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
tAa'b.c ts.va.ot Ts'va'ot 6635
!ekoV;h ha.sho.khen haShokhen 7931 (8802) va16#16
r;h.B b.har b'Har 2022
!AYic tsi.yon Tsiyon 6726 :

Behold, I and the ones being born whom he gave to me, Y'hovah, for signs and for ones being bright in Yis'ra'el from with Y'hovah of ones being amassed, the one dwelling in mount of Tsiyon.
[S]

19 jy
Wr.maoy-yik.w v.khi-yom.ru v'Khi Yom'ru 3588 559 (8799) ys8#20
~,kyel]a a.le.khem Aleykhem 413 yi7#13
Wv.riD dir.shu Dir'shu 1875 (8798) ys34#16
tAboa'h-l,a el-ha.o.vot El haOvot 413 178
l,a.w v.el v'El 413
~yino[.DiY;h ha.yid.o.neem haYid'onim 3049
~yip.c.p;c.m;h ham.tsap.ts.feem haM'tsph'ts'phim 6850
~yiG.h;M;h.w v.ha.ma.geem v'haMah'gim 1897 * (8688)
aol]h ha.lo haLo 3808
~;[ am Am 5975
wy'hol/a-l,a el-e.lo.hav El Elohayv 413 430 ys28#26
vr.diy yid.rosh Yid'rosh 1875 (8799)
d;[.B b.ad B'ad 1157 ys37#4
~yiY;x;h ha.kha.yeem haChayim 2416 ys38#11
~yiteM;h-l,a el-ha.me.teem El haMetim 413 4191 (8801) :

And when they say ones to you seek to the necromancers and to the spiritists, the ones peeping and the ones muttering, not people to elohim of him they seek? On behalf of the ones being alive to the ones being dead?

20 k
h'rAT.l l.to.ra l'Torah 8451 *
h'dW[.til.w v.lit.u.da v'liT'udah 8584 *
aol-~ia im-lo Im Lo 518 3808
Wr.maoy yom.ru Yom'ru 559 (8799) ys49#20
r'b'D;K ka.da.var kaDavar 1697
h,Z;h ha.ze haZeh 2088
r,v]a a.sher Asher 834
Al-!yea en-lo Eyn Lo 369 0
r;x'v sha.khar Shachar 7837 :

To being instructed and to being testified if not they speak as the being spoken the this that being not to him dawn.

21 ak
r;b'[.w v.a.var v'Avar 5674 (8804)
H'B ba Bah 0
h,v.qin nik.she Niq'sheh 7185 (8737)
be['r.w v.ra.ev v'Ra'ev 7457 ys9#19
h'y'h.w v.ha.ya v'Hayah 1961 (8804)
b;[.riy-yik khee-yir.av Khi Yir'av 3588 7456 * (8799)
@;C;q.tih.w v.hit.ka.tsaf v'Hit'qatsaph 7107 * (8694)
leLiq.w v.ki.lel v'Qilel 7043 (8765)
AK.l;m.B b.mal.ko Al b'Mal'ko 4428
wy'holaebW u.ve.lo.hav uvElohayv 430
h'n'pW u.fa.na uPhanah 6437 (8804)
h'l.['m.l l.ma.la l'Ma'lah 4605 :

And he will pass through her being hard pressed and being hungry, and he will be when he is hungry and he is enraged then he will curse over ones reigning of him and over elohim of him, and he will turn to above;

22 bk
l,a.w v.el v'El 413
#,r,a e.rets Erets 776
jyiB;y ya.beet Yabit 5027 (8686) bm12#8
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009
h'r'c tsa.ra Tsarah 6869 ys28#20
h'kev]x;w va.kha.she.kha vaChashekhah 2825
@W[.m m.uf M'uph 4588 *
h'qWc tsu.ka Tsuqah 6695 *
h'lep]a;w va.a.fe.la vaAphelah 653 yo2#2
x'Dun.m m.nu.dakh M'nudach 5080 * (8794) :

and to earth he will look, and behold, cramping and being dark, gloom, being constrained and being dense, being thrust.

23 gk
yiK kee Ki 3588
aol lo Lo 3808
@'[Wm mu.af Mu'aph 4155
r,v]a;l la.a.sher laAsher 834
q'cWm mu.tsak Mutsaq 4164
H'L la Lah 0
te['K ka.et ka'Et 6256
!Avair'h ha.ri.shon haRishon 7223 ys43#27
l;qeh he.kal Heqal 7043 (8689)
h'c.r;a ar.tsa Ar'tsah 776
!Wlub.z z.vu.lun Z'vulun 2074 br30#20
h'c.r;a.w v.ar.tsa v'Ar'tsah 776
yil'T.p;n naf.ta.lee Naph'tali 5321 yk48#3
!Ar]x;a'h.w v.ha.a.kha.ron v'haAcharon 314
dyiB.kih hikh.beed Hikhbid 3513 (8689)
%,r,D de.rekh Derekh 1870
~'Y;h ha.yam haYam 3220
r,be[ e.ver Ever 5676 yk1#9
!eD.r;Y;h ha.yar.den haYar'den 3383 yi12#5
lyil.G g.leel G'lil 1551
~iyAG;h ha.go.yim haGoyim 1471 ys14#26:

Indeed not gloom for whom restraint of her as the time the one being first he made light to land of Z'vulun and to land of Naph'tali, but the latter he will make honoured being trod of the sea across of the Yar'den, G'lil of the nations.

NOTE: Matay 4#15


<< Y'SHAYAHU 7   Y'SHAYAHU 9 >>

 

HOME | OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | HEBREW LESSONS | CONTACT

Scripture Net © 2000-2017